ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 27 : PALI ROMAN Iti.A. (paramatthadi.)

                        8. Bahukarasuttavannana
      [107] Atthame brahmanagahapatikati brahmana ceva gahapatika ca.
Thapetva brahmane ye keci agaram ajjhavasanta idha gahapatikati veditabba.
Yeti aniyamato nidditthaparamasanam. Teti 1- upayogabahuvacanam. Ayanhettha
sankhepattho:- bhikkhave tumhakam bahupakara brahmanaggahapatika, ye brahmana
ceva sesaagarika ca "tumhe eva amhakam punnakkhettam, yattha mayam uddhaggikam
dakkhinam patitthapema sovaggikam sukhavipakam saggasamvattanikan"ti civaradihi paccayehi
patiupatthitati.
      Evam "amisadanena amisasamvibhagena amisanuggahena gahattha bhikkhunam
upakaravanto"ti dassetva idani dhammadanena dhammasamvibhagena dhammanuggahena
@Footnote: 1 cha.Ma. voti

--------------------------------------------------------------------------------------------- page385.

Bhikkhunampi tesam upakaravantatam dassetum "tumhepi bhikkhave"tiadi vuttam, tam vuttanayameva. Imina kim kathitam? pindapacayanam nama kathitam. Ayanhettha adhippayo:- Bhikkhave yasma ime brahmanaggahapatika neva tumhakam nataka, na mitta, na inam va dharenti, atha kho "ime samana sammaggata samma patipanna, ettha no kara mahapphala bhavissanti mahanisamsa"ti phalavisesam akankhanta tumhe civaradihi upatthahanti. Tasma tam tesam adhippayam paripurenta appamadena sampadetha, dhammadesanapi vo karakanamyeva sobhati, adeyya ca hoti, na itaresanti evam sammapatipattiyam appamado karaniyoti. Evamidam bhikkhavetiadisu ayam sankhepattho:- bhikkhave evam imina vuttappakarena gahatthapabbajitehi amisadanadhammadanavasena annamannam sannissaya 1- kamadivasena catubbidhassapi oghassa nittharanatthaya sakalassapi vattadukkhassa sammadeva pariyosanakaranaya uposathasilaniyamadivasena catuparisuddhisiladivasena va idam sasanabrahmacariyam maggabrahmacariyanca vussati cariyatiti. Gathasu sagarati gahattha. Anagarati pariccattaagara pabbajita. Ubho annonnanissitati te ubhopi annamannasannissita. Sagara hi anagaranam dhammadanasannissita, anagara ca sagaranam paccayadanasannissita. Aradhayantiti sadhenti sampadenti. Saddhammanti patipattisaddhammam pativedhasaddhammanca. Tattha yam uttamam, tam dassento aha "yogakkhemam anuttaran"ti, arahattam nibbananca. Sagaresuti sagarehi. Nissakke idam bhummavacanam, sagaranam va santike. Paccayanti vuttavasesam duvidham paccayam pindapatam @Footnote: 1 Ma. nissaya

--------------------------------------------------------------------------------------------- page386.

Bhesajjanca. Parissayavinodananti utuparissayadiparissayaharanam viharadiavasatham. Sugatanti sammapatipannam kalyanaputhujjanena saddhim atthavidham ariyapuggalam. Savako hi idha sugatoti adhippeto. Gharamesinoti gharam esino, gehe thatva gharavasam vasanta bhogupakaranani ceva gahatthasiladini ca esanasilati attho. Saddahano arahatanti arahantanam ariyanam vacanam, tesam va sammapatipattim saddahanta. "addha ime sammapatipanna, yatha ime kathenti, tatha patipajjantanam sa patipatti saggamokkhasampattiya samvattati"ti abhisaddahantati attho. "saddahanta"tipi patho. Ariyapannayati suvisuddhapannaya. Jhayinoti arammanalakkhanupanijjhanavasena duvidhenapi jhanena jhayino. Idha dhammam caritvanati imasmim attabhave, imasmim va sasane lokiyalokuttarasukhassa maggabhutam siladidhammam patipajjitva yava parinibbanam na papunanti, tavadeva sugatigamino. Nandinoti pitisomanassayogena nandanasila. Keci pana "dhammam caritvana magganti sotapattimaggam papunitva"ti vadanti. Devalokasminti chabbidhepi kamavacaradevaloke. Modanti kamakaminoti yathicchitavatthunipphattito kamakamino kamavanto hutva pamodantiti. Atthamasuttavannana nitthita. -------------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 27 page 384-386. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=8524&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=8524&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=287              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=25&A=6658              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=6515              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=6515              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]