ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 15 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 7 : Sutta. Saṃ. Sa.
     [855]  Ekam  samayam bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa
arame     .     tatra     kho     bhagava     bhikkhu    amantesi
bhikkhavoti. Bhadanteti te bhikkhu bhagavato paccassosum.
     [856]   Bhagava   etadavoca   bhutapubbam   bhikkhave  asura  deve
abhiyamsu   .   atha   kho  bhikkhave  sakko  devanamindo  susimam  devaputtam
amantesi    ete   tata   susima   asura   deve   abhiyanti   gaccha
tata   susima   asure  paccuyyahiti  .  evam  bhaddantavati  kho  bhikkhave
susimo    devaputto    sakkassa    devanamindassa   patissutva   pamadam
apadesi   .   dutiyampi   kho   bhikkhave   sakko  devanamindo  susimam
devaputtam   amantesi   .pe.  dutiyampi  pamadam  apadesi  .  tatiyampi
kho   bhikkhave  sakko  devanamindo  susimam  devaputtam  amantesi  ete
tata   susima   asura   deve   abhiyanti   gaccha   tata   susima  asure
paccuyyahiti   .   evam   bhaddantavati  kho  bhikkhave  susimo  devaputto
sakkassa devanamindassa patissutva tatiyampi pamadam apadesi.
     [857]  Atha  kho  bhikkhave  sakko  devanamindo  susimam  devaputtam
gathaya ajjhabhasi
               Anutthaham avayamam              sukham yatradhigacchati
               susima tattha gacchahi           manca tattheva papayati.
     [858] Alasvayam anutthata         na ca kiccani karaye
               sabbakamasamiddhassa           tam me sakka varam disati.
     [859] Yatthalaso anutthata        accantasukhamedhati
               susima tattha gacchahi            manca tattheva papayati.
     [860] Akammuna devasettha            sakka vindemu yam sukham
               asokam anupayasam               tam me sakka varam disati.
     [861] Sace atthi akammena            koci kvaci na jivati
               nibbanassa hi so maggo   susima tattha gacchahi
               .................                       manca tattheva papayati.
     [862]  So  hi  nama  bhikkhave  sakko  devanamindo sakam punnaphalam
upajivamano   devanam   tavatimsanam   issariyadhipaccam   rajjam   karento
utthanaviriyassa   vannavadi   bhavissati   .  idha  khvetam  bhikkhave  sobhetha
yam    tumhe    evam    svakkhate   dhammavinaye   pabbajita   samana
utthaheyyatha     ghateyyatha     vayameyyatha    appattassa    pattiya
anadhigatassa adhigamaya asacchikatassa sacchikiriyayati.
                                Tatiyam dhajaggasuttam



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 15 page 319-320. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=15&item=855&items=8&mode=bracket              Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=15&item=855&items=8              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=15&item=855&items=8&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=15&item=855&items=8&mode=bracket              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=855              Contents of The Tipitaka Volume 15 https://84000.org/tipitaka/read/?index_15 https://84000.org/tipitaka/english/?index_15

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]