บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)
Tatiyasikkhāpadaṃ [788] Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme . tena kho pana samayena sāvatthiyaṃ aññataraṃ kulaṃ ubhato pasannaṃ hoti saddhāya vaḍḍhati bhogena hāyati . yaṃ tasmiṃ kule uppajjati purebhattaṃ khādanīyaṃ vā bhojanīyaṃ vā taṃ sabbaṃ bhikkhūnaṃ vissajjetvā appekadā anasitā acchanti . Manussā ujjhāyanti khīyanti vipācenti kathaṃ hi nāma samaṇā sakyaputtiyā na mattaṃ jānitvā paṭiggahessanti ime imesaṃ datvā appekadā anasitā acchantīti . assosuṃ kho bhikkhū tesaṃ manussānaṃ ujjhāyantānaṃ khīyantānaṃ vipācentānaṃ . athakho te bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ . athakho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi anujānāmi bhikkhave yaṃ kulaṃ saddhāya vaḍḍhati bhogena hāyati evarūpassa kulassa ñattidutiyena kammena sekkhasammatiṃ dātuṃ evañca pana bhikkhave dātabbā . byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo {788.1} suṇātu me bhante saṅgho itthannāmaṃ kulaṃ saddhāya vaḍḍhati bhogena hāyati . yadi saṅghassa pattakallaṃ saṅgho itthannāmassa kulassa sekkhasammatiṃ dadeyya. Esā ñatti. {788.2} Suṇātu me bhante saṅgho itthannāmaṃ kulaṃ saddhāya vaḍḍhati Bhogena hāyati . saṅgho itthannāmassa kulassa sekkhasammatiṃ deti . Yassāyasmato khamati itthannāmassa kulassa sekkhasammatiyā dānaṃ so tuṇhassa yassa nakkhamati so bhāseyya. {788.3} Dinnā saṅghena itthannāmassa kulassa sekkhasammati . Khamati saṅghassa tasmā tuṇhī . evametaṃ dhārayāmīti . evañca pana bhikkhave imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha {788.4} yāni kho pana tāni sekkhasammatāni kulāni yo pana bhikkhu tathārūpesu sekkhasammatesu kulesu khādanīyaṃ vā bhojanīyaṃ vā sahatthā paṭiggahetvā khādeyya vā bhuñjeyya vā paṭidesetabbaṃ tena bhikkhunā gārayhaṃ āvuso dhammaṃ āpajjiṃ asappāyaṃ pāṭidesanīyaṃ taṃ paṭidesemīti. {788.5} Evañcidaṃ bhagavatā bhikkhūnaṃ sikkhāpadaṃ paññattaṃ hoti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 521-522. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=2&item=788&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=2&item=788&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=788&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=788&items=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=788 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=10326 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=10326 Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]