ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)
                       Chaṭṭhasikkhāpadaṃ
     [547]  Tena  samayena  buddho  bhagavā  rājagahe  viharati veḷuvane
kalandakanivāpe   .   tena   kho   pana  samayena  āyasmato  upanandassa
sakyaputtassa    upaṭṭhākakulaṃ   āyasmantaṃ   upanandaṃ   sakyaputtaṃ   bhattena
nimantesi  aññepi  bhikkhū  bhattena  nimantesi  .  tena  kho  pana samayena
āyasmā   upanando   sakyaputto   purebhattaṃ   kulāni   payirupāsati  .
Athakho  te  bhikkhū  te  manusse etadavocuṃ dethāvuso bhattanti. Āgametha
bhante  yāva  ayyo  upanando  āgacchatīti  .  dutiyampi  kho  te  bhikkhū
te  manusse  etadavocuṃ  dethāvuso  bhattanti  .  āgametha  bhante yāva
ayyo  upanando  āgacchatīti  .  tatiyampi  kho  te  bhikkhū  te  manusse
etadavocuṃ   dethāvuso   bhattaṃ  pure  kālo  atikkamatīti  .  yampi  mayaṃ
bhante    bhattaṃ    karimhā   ayyassa   upanandassa   kāraṇā   āgametha
bhante yāva ayyo upanando āgacchatīti.
     {547.1}   Athakho   āyasmā   upanando   sakyaputto  purebhattaṃ
kulāni  payirupāsitvā  divā  āgacchati  .  bhikkhū  na  cittarūpaṃ  bhuñjiṃsu .
Ye   te   bhikkhū  appicchā  .pe.  te  ujjhāyanti  khīyanti  vipācenti
kathaṃ   hi   nāma   āyasmā   upanando   sakyaputto  nimantito  sabhatto
samāno    purebhattaṃ   kulesu   cārittaṃ   āpajjissatīti   .pe.   saccaṃ
kira   tvaṃ   upananda   nimantito   sabhatto   samāno   purebhattaṃ  kulesu
Cārittaṃ   āpajjasīti   .   saccaṃ   bhagavāti   .  vigarahi  buddho  bhagavā
kathaṃ   hi   nāma   tvaṃ  moghapurisa  nimantito  sabhatto  samāno  purebhattaṃ
kulesu    cārittaṃ   āpajjissasi   netaṃ   moghapurisa   appasannānaṃ   vā
pasādāya   pasannānaṃ   vā  bhiyyobhāvāya  .pe.  evañca  pana  bhikkhave
imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha
     {547.2}  yo  pana  bhikkhu  nimantito  sabhatto  samāno  purebhattaṃ
kulesu cārittaṃ āpajjeyya pācittiyanti.
     {547.3} Evañcidaṃ bhagavatā bhikkhūnaṃ sikkhāpadaṃ paññattaṃ hoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 362-363. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=2&item=547&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=2&item=547&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=547&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=547&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=547              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=9429              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=9429              Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :