ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 27 : PALI ROMAN Iti.A. (paramatthadi.)

Dipappasadakamahamahindattherassa pana anupabbajitanam gananaparicchedo natthi, yavajjadivasa
lankadipe satthari pasadena pabbajanta mahamahindattherasseva anupabbajanti nama.
      Idani yena karanena tesam ariyanam dassanadi bahupakaranti vuttam,
tam dessetum "tatharupe"tiadimaha. Tattha tatharupeti tadise siladigunasampanne
ariye. Yasma dassanasavananussaranani upasankamanapayirupasanatthanani, tasma
tani anamasitva upasankamanapayirupasananiyeva dassetum "sevato bhajato
payirupasato"ti vuttam. Dassanasavananussaranato hi ariyesu uppannasaddo te
upasankamitva payirupasitva panham pucchitva laddhasavananuttariyo aparipure
siladigune paripuressatiti. Tatha hi vuttam "saddhajato upasankamati, upasankamanto
payirupasati"tiadi. 1-
      Tattha sevatoti vattapativattakaranavasena kalena kalam upasankamato.
Bhajatoti sampiyayanabhattivasena bhajato. Payirupasatoti panhapucchanena
patipattianukaranena ca payirupasatoti tinnam padanam atthavibhago dipetabbo.
Vimuttinanadassanassa paripuri ekunavisatimassa paccavekkhanananassa uppattiya
veditabba.
      Evarupa ca te bhikkhave bhikkhutiadisu ye yathavuttagunasamannagamena
evarupa edisa bhinnasabbakilesa bhikkhu, te ditthadhammikadihitesu sattanam
niyojanavasena anusasanato sattharotipi vuccanti, jatikantaradinittharanato
satthavahatipi, ragadirananam jahanato jahapanato ca rananjahatipi, avijjatamassa
vinodanato vinodapanato ca tamonudatipi, saparasantanesu pannaaloka-
pannaobhasapannapajjotanam karanena nibbattanena alokadikaratipi, tatha
@Footnote: 1 Ma.Ma. 13/183/158
Nanukkananappabhadhammukkadhammappabhanam dharanena karanena ca ukkadharatipi,
pabhankaratipi, arakatta kilesehi, anaye aniriyanato, aye ca iriyanato, nesam
tathabhavahetubhavato sadevakena lokena araniyato ariyatipi, pannacakkhudhammacakkhunam
satisayapatilabhena cakkhumantotipi vuccanti.
      Gathasu pamojjakaranatthananti niramisappamodassa nibbattakam thanam
karanam. Etanti idani vattabbanidassanam sandhaya vadati. Vijanatanti
sankilesavodane yathavato janantanam. Bhavitattananti bhavitasabhavanam,
kayabhavanadihi bhavitasantanananti attho. Dhammajivinanti micchajivam pahaya
dhammena nayena jivikakappanato, dhammena va nayena attabhavassa pavattanato, 1-
samapattibahulataya va aggaphaladhammena jivanato dhammajivinam. Ayamettha 2-
sankhepattho:- yadidam bhavitattanam parinitthitasamadhipannabhavananam tato eva
dhammajivinam ariyanam dassanam, etam avippatisaranimittanam siladinam
paripurihetubhavato vijanatam sappannajatikanam ekanteneva pitipamojjakarananti.
      Idani tam tassa karanabhavam dassetum "te jotayanti"ti osanagathadvayamaha.
Tattha teti te bhavitatta dhammajivino ariya. Jotayantiti pakasayanti.
Bhasayantiti saddhammobhasena lokam pabhasayanti, dhammam desentiti attho. Yesanti
yesam ariyanam. Sasananti ovadam. Sammadannayati pubbabhagananehi sammadeva
janitva. Sesam vuttanayameva.
                       Pancamasuttavannana nitthita.
                         --------------
@Footnote: 1 ka. vahanato     2 cha.Ma. ayam hettha



             The Pali Atthakatha in Roman Book 27 page 376-377. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=8332&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=8332&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=284              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=25&A=6610              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=6454              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=6454              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]