ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)

     [180]  Tena  kho  pana  samayena  metthakokuttha  3-  nama bhikkhu
dve    bhatika    honti   brahmanajatika   kalyanavaca   kalyana-
vakkarana    .   te   yena   bhagava   tenupasankamimsu   upasankamitva
bhagavantam    abhivadetva   ekamantam   nisidimsu   .   ekamantam   nisinna
@Footnote: 1 Yu. na abhiruhati. 2 Ma. porisam. 3 Ma. yamelakekula. Yu. yamelutekula.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page70.

Kho te bhikkhu bhagavantam etadavocum etarahi bhante bhikkhu nananama nanagotta nanajacca nanakula pabbajita te sakaya niruttiya buddhavacanam dusenti handa mayam bhante buddhavacanam chandaso aropemati . vigarahi buddho bhagava katham hi nama tumhe moghapurisa evam vakkhatha handa mayam bhante buddhavacanam chandaso aropemati netam moghapurisa appasannanam va pasadaya .pe. vigarahitva dhammim katham katva bhikkhu amantesi na bhikkhave buddhavacanam chandaso aropetabbam yo aropeyya apatti dukkatassa anujanami bhikkhave sakaya niruttiya buddhavacanam pariyapunitunti. [181] Tena kho pana samayena chabbaggiya bhikkhu lokayatam pariyapunanti . manussa ujjhayanti khiyanti vipacenti .pe. Seyyathapi gihi kamabhoginoti . assosum kho bhikkhu tesam manussanam ujjhayantanam khiyantanam vipacentanam .pe. athakho te bhikkhu bhagavato etamattham arocesum .pe. api nu kho bhikkhave lokayate saradassavi imasmim dhammavinaye vuddhim virulhim vepullam apajjeyyati. No hetam bhanteti 1- . imasmim va pana dhammavinaye saradassavi lokayatam pariyapuneyyati . no hetam bhanteti 1- . na bhikkhave lokayatam pariyapunitabbam yo pariyapuneyya apatti dukkatassati. @Footnote: 1 Ma. Yu. itisaddo na dissati.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page71.

[182] Tena kho pana samayena chabbaggiya bhikkhu lokayatam vacenti. Manussa ujjhayanti khiyanti vipacenti .pe. seyyathapi gihi kamabhoginoti .pe. bhagavato etamattham arocesum .pe. na bhikkhave lokayatam vacetabbam yo vaceyya apatti dukkatassati. [183] Tena kho pana samayena chabbaggiya bhikkhu tiracchanavijjam pariyapunanti .pe. bhagavato etamattham arocesum .pe. na bhikkhave tiracchanavijja pariyapunitabba yo pariyapuneyya apatti dukkatassati. [184] Tena kho pana samayena chabbaggiya bhikkhu tiracchanavijjam vacenti . manussa ujjhayanti khiyanti vipacenti .pe. seyyathapi gihi kamabhoginoti .pe. bhagavato etamattham arocesum .pe. Na bhikkhave tiracchanavijja vacetabba yo vaceyya apatti dukkatassati.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 69-71. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=7&A=1375&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=7&A=1375&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=7&item=180&items=5              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=7&siri=21              Contents of The Tipitaka Volume 7 https://84000.org/tipitaka/read/?index_7 https://84000.org/tipitaka/english/?index_7

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]