ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)

page132.

Chatthasikkhapadam [153] Tena samayena buddho bhagava rajagahe viharati veluvane kalandakanivape . tena kho pana samayena chabbaggiya bhikkhu civarakarasamaye bahum suttam vinnapesum . katepi civare bahu suttam avasittham hoti . athakho chabbaggiyanam bhikkhunam etadahosi handa mayam avuso annampi suttam vinnapetva tantavayehi civaram vayapemati . athakho chabbaggiya bhikkhu annampi suttam vinnapetva tantavayehi civaram vayapesum . vitepi civare bahu suttam avasittham hoti . dutiyampi kho chabbaggiya bhikkhu annampi suttam vinnapetva tantavayehi civaram vayapesum . vitepi civare bahu suttam avasittham hoti . tatiyampi kho chabbaggiya bhikkhu annampi suttam vinnapetva tantavayehi civaram vayapesum . Manussa ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama samana sakyaputtiya samam suttam vinnapetva tantavayehi civaram vayapessantiti. {153.1} Assosum kho bhikkhu tesam manussanam ujjhayantanam khiyantanam vipacentanam . ye te bhikkhu appiccha .pe. te ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama chabbaggiya bhikkhu samam suttam vinnapetva tantavayehi civaram vayapessantiti . Athakho te bhikkhu bhagavato etamattham arocesum . saccam kira tumhe

--------------------------------------------------------------------------------------------- page133.

Bhikkhave samam suttam vinnapetva tantavayehi civaram vayapethati . Saccam bhagavati . vigarahi buddho bhagava katham hi nama tumhe moghapurisa samam suttam vinnapetva tantavayehi civaram vayapessatha netam moghapurisa appasannanam va pasadaya pasannanam va bhiyyobhavaya .pe. Evanca pana bhikkhave imam sikkhapadam uddiseyyatha {153.2} yo pana bhikkhu samam suttam vinnapetva tantavayehi civaram vayapeyya nissaggiyam pacittiyanti. [154] Yo panati yo yadiso .pe. Bhikkhuti .pe. Ayam imasmim atthe adhippeto bhikkhuti . samanti sayam vinnapetva . Suttam nama cha suttani khomam kappasikam koseyyam kambalam sanam bhangam . Tantavayehiti pesakarakehi vayapeti payoge dukkatam . patilabhena nissaggiyam hoti nissajjitabbam sanghassa va ganassa va puggalassa va . evanca pana bhikkhave nissajjitabbam .pe. idam me bhante civaram samam suttam vinnapetva tantavayehi vayapitam nissaggiyam imaham sanghassa nissajjamiti .pe. dadeyyati .pe. dadeyyunti .pe. Ayasmato dammiti. [155] Vayapite vayapitasanni nissaggiyam pacittiyam . Vayapite vematiko nissaggiyam pacittiyam . vayapite avayapitasanni nissaggiyam pacittiyam . avayapite vayapitasanni apatti dukkatassa . avayapite vematiko apatti dukkatassa .

--------------------------------------------------------------------------------------------- page134.

Avayapite avayapitasanni anapatti. [156] Anapatti civaram sibbitum ayoge kayabandhane amsabandhake 1- pattatthavikaya parissavane natakanam pavaritanam annassatthaya attano dhanena ummattakassa adikammikassati. Chatthasikkhapadam nitthitam. ------- @Footnote: 1 Si. amsavattake.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 132-134. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=2&A=2333&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=2&A=2333&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=2&item=153&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=2&siri=26              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=153              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=5691              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=5691              Contents of The Tipitaka Volume 2 https://84000.org/tipitaka/read/?index_2 https://84000.org/tipitaka/english/?index_2

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]