ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.

     [134]   Savatthi  .  tatra  kho  .  tayome  bhikkhave  niruttipatha
adhivacanapatha        pannattipatha       asankinna       asankinnapubba
na   sankiyanti   na   sankiyissanti   appatikuttha   samanehi   brahmanehi
vinnuhi  .  katame  tayo  .  yam  [1]-  bhikkhave rupam atitam niruddham viparinatam
ahositi    tassa   sankha   ahositi   tassa   samanna   ahositi   tassa
pannatti na tassa sankha atthiti na tassa sankha bhavissatiti.
     {134.1}   Ya   vedana   atita   niruddha  viparinata  ahositi
tassa   sankha   ahositi   tassa   samanna   ahositi  tassa  pannatti
na  tassa  sankha  atthiti  na  tassa  sankha  bhavissatiti  .  ya  sanna
.pe.   ye   sankhara   atita   niruddha   viparinata  ahesunti  tesam
sankha    ahesunti   tesam   samanna   ahesunti   tesam   pannatti   na
tesam   sankha   atthiti   na   tesam  sankha  bhavissantiti  .  yam  vinnanam
atitam    niruddham    viparinatam   ahositi   tassa   sankha   ahositi   tassa
samanna    ahositi    tassa    pannatti    na   tassa   sankha   atthiti
@Footnote: 1 Yu. etthantare hisaddo dissati.
Na tassa sankha bhavissatiti.
     [135]   Yam   bhikkhave   rupam   ajatam   apatubhutam  bhavissatiti  tassa
sankha    bhavissatiti    tassa    samanna    bhavissatiti    tassa   pannatti
na   tassa   sankha  atthiti  na  tassa  sankha  ahositi  .  ya  vedana
ajata     apatubhuta     bhavissatiti     tassa    sankha    bhavissatiti
tassa    samanna   bhavissatiti   tassa   pannatti   na   tassa   sankha
atthiti   na  tassa  sankha  ahositi  .  ya  sanna  .  ye  sankhara
ajata    apatubhuta   bhavissantiti   tesam   sankha   bhavissantiti   tesam
samanna    bhavissantiti    tesam   pannatti   na   tesam   sankha   atthiti
na   tesam   sankha   ahesunti   .   yam   vinnanam   ajatam   apatubhutam
bhavissatiti    tassa    sankha    bhavissatiti    tassa   samanna   bhavissatiti
tassa pannatti na tassa sankha atthiti na tassa sankha ahositi.
     [136]   Yam   bhikkhave   rupam  jatam  patubhutam  atthiti  tassa  sankha
atthiti   tassa   samanna   atthiti   tassa   pannatti   na   tassa  sankha
ahositi   na   tassa   sankha   bhavissatiti   .   ya   vedana   jata
patubhuta    .pe.    atthiti   tassa   pannatti   na   tassa   sankha
ahositi   na   tassa   sankha   bhavissatiti   .   ya   sanna  .  ye
sankhara   jata   patubhuta   atthiti   tesam   sankha   atthiti   tesam
samanna   atthiti   tesam   pannatti   na   tesam   sankha   ahesunti  na
Tesam   sankha   bhavissantiti   .   yam   vinnanam   jatam  patubhutam  atthiti
tassa    sankha    atthiti    tassa   samanna   atthiti   tassa   pannatti
na  tassa  sankha  ahositi  na  tassa  sankha bhavissatiti. Ime kho bhikkhave
tayo      niruttipatha      adhivacanapatha     pannattipatha     asankinna
asankinnapubba   na   sankiyanti   na   sankiyissanti  appatikuttha  samanehi
brahmanehi vinnuhi.
     [137]   Yepi   te   bhikkhave   ahesum  ukkala  1-  vassabhanna
ahetukavada  2-   akiriyavada  natthikavada  tepime  tayo  niruttipathe
adhivacanapathe     pannattipathe     na    garahitabbam    na    patikkositabbam
amannimsu. Tam kissa hetu. Nindabyarosauparambhabhayati.
             Majjhimapannasakassa upayavaggo pathamo.
                      Tassuddanam 3-
   upayo bijam 4- upadanam 5-       parivattam 6- [7]- sattatthananca
   buddho 8- pancavaggi 9- mahali     aditto 9- niruttipathena cati.
                   --------------
@Footnote: 1 Po. ukkannavassasanna .   2 Po. Ma. Yu. ahetuvada .   3 Yu. tatruddanam.
@4 Po. vattam .    5 Po. upadanam ca. Ma. Yu. udanam .   6 Yu. upadanam.
@7 Yu. etthantare parivattanti dissati .   8 Ma. Yu. sambuddho .  9 Ma. Yu. panca
@mahali aditta (vaggo).



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 88-90. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=17&A=1769&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=17&A=1769&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=134&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=17&siri=62              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=134              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=6744              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=6744              Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]