บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[17] Tena kho pana samayena chabbaggiya bhikkhu bhagavata mahacammani patikkhittaniti gocammani dharenti . tani mancappamanenapi chinnani honti pithappamanenapi chinnani honti antopi mance pannattani honti bahipi mance pannattani honti antopi pithe pannattani honti bahipi pithe pannattani honti . Annataropi papabhikkhu annatarassa papupasakassa kulupako hoti . athakho so papabhikkhu pubbanhasamayam nivasetva pattacivaramadaya yena tassa papupasakassa nivesanam tenupasankami upasankamitva pannatte asane nisidi . athakho so papupasako yena papabhikkhu tenupasankami upasankamitva tam papabhikkhum Abhivadetva ekamantam nisidi. {17.1} Tena kho pana samayena tassa papupasakassa vacchako hoti taruno abhirupo dassaniyo pasadiko citro 1- seyyathapi dipicchapo . athakho so papabhikkhu tam vacchakam sakkaccam upanijjhayati. Athakho so papupasako tam papabhikkhum etadavoca kissa bhante ayyo imam vacchakam sakkaccam upanijjhayatiti . attho me avuso imassa vacchakassa cammenati. {17.2} Athakho so papupasako tam vacchakam vadhitva cammam vidhunitva tassa papabhikkhuno adasi 2- . athakho so papabhikkhu tam cammam sanghatiya paticchadetva agamasi . athakho sa gavi vacchagiddhini tam papabhikkhum pitthito pitthito anubandhi . bhikkhu evamahamsu kissa tyayam avuso gavi pitthito pitthito anubaddhati . ahampi kho avuso na janami kena myayam gavi pitthito pitthito anubaddhati. Tena kho pana samayena tassa papabhikkhuno sanghati lohitena makkhita hoti. Bhikkhu evamahamsu ayam pana te avuso sanghati kim katati. {17.3} Athakho so papabhikkhu bhikkhunam etamattham arocesi . Kim pana tvam avuso panatipate samadapesiti . evam avusoti. Ye te bhikkhu appiccha .pe. te ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama bhikkhu panatipate samadapessati nanu bhagavata anekapariyayena panatipato garahito panatipata veramani pasatthati. Athakho te bhikkhu bhagavato etamattham arocesum. @Footnote: 1 Po. vicitto. 2 Ma. Yu. padasi.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 5 page 26-27. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=5&item=17&items=1&mode=bracket Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=5&item=17&items=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=5&item=17&items=1&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=5&item=17&items=1&mode=bracket Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=5&i=17 Contents of The Tipitaka Volume 5 https://84000.org/tipitaka/read/?index_5 https://84000.org/tipitaka/english/?index_5
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]