บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[316] Cakkhuto cepi naṃ bhikkhave paṇḍito byatto medhāvī upaparikkhati rittakaṃyeva khāyati tucchakaṃyeva khāyati suññakaṃyeva @Footnote: 1 Ma. Yu. natthi ca. 2 Ma. Yu. rūpupādānakkhandho .... 3 Yu. etanti pāṭho @natthi. evamuparipi. Khāyati . sotato cepi naṃ bhikkhave paṇḍito byatto medhāvī upaparikkhati rittakaṃyeva khāyati tucchakaṃyeva khāyati suññakaṃyeva khāyati . ghānato cepi naṃ bhikkhave paṇḍito byatto medhāvī upaparikkhati rittakaṃyeva khāyati tucchakaṃyeva khāyati suññakaṃ yeva khāyati . jivhāto cepi naṃ bhikkhave. Kāyato cepi naṃ bhikkhave. Manato cepi naṃ bhikkhave paṇḍito byatto medhāvī upaparikkhati rittakaṃyeva khāyati tucchakaṃyeva khāyati suññakaṃyeva khāyati. {316.1} Corā gāmaghātāti kho bhikkhave channetaṃ bāhirānaṃ āyatanānaṃ adhivacanaṃ . cakkhuṃ bhikkhave haññati manāpāmanāpesu rūpesu . sotaṃ bhikkhave .pe. ghānaṃ bhikkhave .pe. jivhā bhikkhave haññati manāpāmanāpesu rasesu . kāyo bhikkhave .pe. mano bhikkhave haññati manāpāmanāpesu dhammesu . mahāudakaṇṇavoti kho bhikkhave catunnetaṃ oghānaṃ adhivacanaṃ kāmoghassa bhavoghassa diṭṭhoghassa avijjoghassa . orimaṃ tīraṃ sāsaṅkaṃ sappaṭibhayanti kho bhikkhave sakkāyassetaṃ adhivacanaṃ . pārimaṃ tīraṃ khemaṃ appaṭibhayanti kho bhikkhave nibbānassetaṃ adhivacanaṃ . kullanti kho bhikkhave ariyassetaṃ aṭṭhaṅgikassa maggassa adhivacanaṃ . seyyathīdaṃ . sammādiṭṭhi .pe. Sammāsamādhi . hatthehi ca pādehi ca vāyamamānoti kho bhikkhave viriyārambhassetaṃ adhivacanaṃ . tiṇṇo pāragato thale tiṭṭhati brāhmaṇoti kho bhikkhave arahato etaṃ adhivacananti. Paṭhamaṃ. [317] Tīhi bhikkhave dhammehi samannāgato bhikkhu diṭṭhe va dhamme sukhasomanassabahulo viharati yoni cassa āraddhā hoti āsavānaṃ khayāya . katamehi tīhi . indriyesu guttadvāro hoti bhojane mattaññū jāgariyaṃ anuyutto. {317.1} Kathañca bhikkhave bhikkhu indriyesu guttadvāro hoti . idha bhikkhave bhikkhu cakkhunā rūpaṃ disvā na nimittaggāhī hoti nānubyañjanaggāhī yatvādhikaraṇamenaṃ cakkhundriyaṃ asaṃvutaṃ viharantaṃ abhijjhādomanassā pāpakā akusalā dhammā anvāssaveyyuṃ tassa saṃvarāya paṭipajjati rakkhati cakkhundriyaṃ cakkhundriye saṃvaraṃ āpajjati . sotena saddaṃ sutvā . ghānena gandhaṃ ghāyitvā . jivhāya rasaṃ sāyitvā . kāyena phoṭṭhabbaṃ phusitvā . manasā dhammaṃ viññāya na nimittaggāhī hoti nānubyañjanaggāhī yatvādhikaraṇamenaṃ manindriyaṃ asaṃvutaṃ viharantaṃ abhijjhādomanassā pāpakā akusalā dhammā anvāssaveyyuṃ tassa saṃvarāya paṭipajjati rakkhati manindriyaṃ manindriye saṃvaraṃ āpajjati . Seyyathāpi bhikkhave subhūmiyaṃ cātummahāpathe ājaññaratho yutto assaṭṭhito odhatapatodo 1- tamenaṃ dakkho yoggācariyo assadammasārathi abhirūhitvā vāmena hatthena rasmiyo gahetvā dakkhiṇena hatthena patodaṃ gahetvā yenicchakaṃ yadicchakaṃ sāreyyāpi paccāsāreyyāpi evameva kho bhikkhave bhikkhu imesaṃ channaṃ indriyānaṃ @Footnote: 1 Ma. odhastapatodo. Yu. assa odhasatapatodo. Ārakkhāya sikkhati saññamāya sikkhati damāya sikkhati upasamāya sikkhati. Evaṃ kho bhikkhave bhikkhu indriyesu guttadvāro hoti [318] Kathañca bhikkhave bhikkhu bhojane mattaññū hoti. Idha bhikkhave bhikkhu paṭisaṅkhā yoniso āhāraṃ āhāreti neva davāya na madāya na maṇḍanāya na vibhūsanāya yāvadeva imassa kāyassa ṭhitiyā yāpanāya vihiṃsuparatiyā brahmacariyānuggahāya iti purāṇañca vedanaṃ paṭihaṅkhāmi navañca vedanaṃ na uppādessāmi yātrā ca me bhavissati anavajjatā ca phāsuvihāro cāti . seyyathāpi bhikkhave puriso vaṇaṃ ālimpeyya yāvadeva sevanatthāya 1- seyyathā vā pana akkhaṃ abbhañjeyya yāvadeva bhārassa nittharaṇatthāya. Evameva 2- kho bhikkhave bhikkhu paṭisaṅkhā yoniso āhāraṃ āhāreti neva davāya na madāya na maṇḍanāya na vibhūsanāya yāvadeva imassa kāyassa ṭhitiyā yāpanāya vihiṃsuparatiyā brahmacariyānuggahāya iti purāṇañca vedanaṃ paṭihaṅkhāmi navañca vedanaṃ na uppādessāmi yātrā ca me bhavissati anavajjatā ca phāsuvihāro cāti . evaṃ kho bhikkhave bhikkhu bhojane mattaññū hoti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 218-221. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=18&item=316&items=3 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=18&item=316&items=3&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=18&item=316&items=3 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=316&items=3 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=316 Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]