บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[198] Ekam samayam ayasma sariputto savatthiyam viharati @Footnote: 1 Ma. ramaniyanti . 2 Ma. ahamamisadhammanuggahena mamovadena mamanusasaniyati. Jetavane anathapindikassarame . tena kho pana samayena yamakassa nama bhikkhuno evarupam papakam ditthigatam uppannam hoti tathaham bhagavata dhammam desitam ajanami yatha 1- khinasavo bhikkhu kayassa bheda ucchijjati vinassati na hoti parammaranati. {198.1} Assosum kho sambahula bhikkhu yamakassa kira nama bhikkhuno evarupam papakam ditthigatam uppannam hoti tathaham bhagavata dhammam desitam ajanami yatha khinasavo bhikkhu kayassa bheda ucchijjati vinassati na hoti parammaranati . atha kho te bhikkhu yenayasma yamako tenupasankamimsu upasankamitva ayasmata yamakena saddhim sammodimsu sammodaniyam katham saraniyam vitisaretva ekamantam nisidimsu . ekamantam nisinna kho te bhikkhu ayasmantam yamakam etadavocum saccam kira te 2- avuso yamaka evarupam papakam ditthigatam uppannam tathaham bhagavata dhammam desitam ajanami yatha khinasavo bhikkhu kayassa bheda ucchijjati vinassati na hoti parammaranati . evam khvaham avuso bhagavata dhammam desitam ajanami yatha khinasavo bhikkhu kayassa bheda ucchijjati vinassati na hoti parammaranati. {198.2} Ma avuso yamaka evam avaca ma bhagavantam abbhacikkhi na hi sadhu bhagavato abbhakkhanam na hi bhagava evam vadeyya khinasavo bhikkhu kayassa bheda ucchijjati vinassati na hoti parammaranati . Evampi kho @Footnote: 1 Po. yathapi . 2 votipi patho. Ayasma yamako tehi bhikkhuhi vuccamano tatheva tam papakam ditthigatam thamasa paramasa abhinivissam 1- voharati tathaham bhagavata dhammam desitam ajanami yatha khinasavo bhikkhu kayassa bheda ucchijjati vinassati na hoti parammaranati. {198.3} Yato kho te bhikkhu nasakkhimsu ayasmantam yamakam etasma papaka ditthigata vivecetum. Atha kho te bhikkhu utthayasana yenayasma sariputto tenupasankamimsu upasankamitva ayasmantam sariputtam etadavocum yamakassa nama avuso sariputta bhikkhuno evarupam papakam ditthigatam uppannam tathaham bhagavata dhammam desitam ajanami yatha khinasavo bhikkhu kayassa bheda ucchijjati vinassati na hoti parammaranati sadhayasma sariputto yena yamako bhikkhu tenupasankamatu anukampam upadayati . Adhivasesi kho ayasma sariputto tunhibhavena. [199] Atha kho ayasma sariputto sayanhasamayam patisallana vutthito yenayasma yamako tenupasankami upasankamitva ayasmata yamakena saddhim sammodi .pe. ekamantam nisinno kho ayasma sariputto ayasmantam yamakam etadavoca saccam kira te avuso yamaka evarupam papakam ditthigatam uppannam [2]- tathaham bhagavata dhammam desitam ajanami yatha khinasavo bhikkhu kayassa bheda ucchijjati vinassati na hoti parammaranati . evam khvaham avuso bhagavata @Footnote: 1 Si. paramassa abhinivissa . 2 Po. hoti. Dhammam desitam ajanami yatha khinasavo bhikkhu kayassa bheda ucchijjati vinassati na hoti parammaranati . tam kim mannasi avuso yamaka rupam niccam va aniccam vati . aniccam avuso .pe. Vedana . sanna . sankhara . vinnanam niccam va aniccam vati . aniccam avuso . tasma tiha .pe. evam passam .pe. Naparam itthattayati pajanati. [200] Tam kim mannasi avuso yamaka rupam tathagatoti samanupassasiti. No hetam avuso . vedanam tathagatoti samanupassasiti . no hetam avuso . sannam . sankhare . vinnanam tathagatoti samanupassasiti. No hetam avuso. [201] Tam kim mannasi avuso yamaka rupasmim tathagatoti samanupassasiti . no hetam avuso . annatra rupa tathagatoti samanupassasiti . no hetam avuso . vedanaya .pe. annatra vedanaya .pe. sannaya . annatra sannaya . sankharesu . Annatra sankharehi . vinnanasmim tathagatoti samanupassasiti . No hetam avuso . annatra vinnana tathagatoti samanupassasiti . No hetam avuso.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 132-135. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=17&item=198&items=4 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=17&item=198&items=4&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=17&item=198&items=4 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=198&items=4 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=198 Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]