ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.
     [198]   Ekam   samayam   ayasma   sariputto   savatthiyam  viharati
@Footnote: 1 Ma. ramaniyanti .  2 Ma. ahamamisadhammanuggahena mamovadena mamanusasaniyati.
Jetavane   anathapindikassarame   .  tena  kho  pana  samayena  yamakassa
nama   bhikkhuno   evarupam   papakam   ditthigatam   uppannam   hoti   tathaham
bhagavata   dhammam  desitam  ajanami  yatha  1-  khinasavo  bhikkhu  kayassa
bheda ucchijjati vinassati na hoti parammaranati.
     {198.1}  Assosum  kho  sambahula  bhikkhu yamakassa kira nama bhikkhuno
evarupam   papakam  ditthigatam  uppannam  hoti  tathaham  bhagavata  dhammam  desitam
ajanami  yatha  khinasavo  bhikkhu kayassa bheda ucchijjati vinassati na hoti
parammaranati  .  atha  kho  te  bhikkhu  yenayasma  yamako  tenupasankamimsu
upasankamitva    ayasmata    yamakena    saddhim   sammodimsu   sammodaniyam
katham   saraniyam   vitisaretva  ekamantam  nisidimsu  .  ekamantam  nisinna
kho  te  bhikkhu  ayasmantam  yamakam  etadavocum  saccam  kira te 2- avuso
yamaka   evarupam   papakam   ditthigatam   uppannam   tathaham   bhagavata   dhammam
desitam   ajanami   yatha   khinasavo  bhikkhu  kayassa  bheda  ucchijjati
vinassati   na   hoti   parammaranati   .  evam  khvaham  avuso  bhagavata
dhammam   desitam   ajanami   yatha   khinasavo   bhikkhu   kayassa  bheda
ucchijjati vinassati na hoti parammaranati.
     {198.2}  Ma  avuso  yamaka  evam  avaca ma bhagavantam abbhacikkhi
na  hi  sadhu  bhagavato  abbhakkhanam na hi bhagava evam vadeyya khinasavo bhikkhu
kayassa  bheda  ucchijjati  vinassati  na  hoti  parammaranati . Evampi kho
@Footnote: 1 Po. yathapi .  2 votipi patho.
Ayasma   yamako  tehi  bhikkhuhi  vuccamano  tatheva  tam  papakam  ditthigatam
thamasa   paramasa   abhinivissam   1-   voharati  tathaham  bhagavata  dhammam
desitam   ajanami   yatha   khinasavo  bhikkhu  kayassa  bheda  ucchijjati
vinassati na hoti parammaranati.
     {198.3}  Yato  kho  te bhikkhu nasakkhimsu ayasmantam yamakam etasma
papaka  ditthigata  vivecetum. Atha kho te bhikkhu utthayasana yenayasma
sariputto  tenupasankamimsu  upasankamitva  ayasmantam  sariputtam  etadavocum
yamakassa   nama   avuso   sariputta  bhikkhuno  evarupam  papakam  ditthigatam
uppannam  tathaham  bhagavata  dhammam  desitam  ajanami  yatha  khinasavo bhikkhu
kayassa   bheda  ucchijjati  vinassati  na  hoti  parammaranati  sadhayasma
sariputto   yena  yamako  bhikkhu  tenupasankamatu  anukampam  upadayati .
Adhivasesi kho ayasma sariputto tunhibhavena.
     [199]   Atha  kho  ayasma  sariputto  sayanhasamayam  patisallana
vutthito   yenayasma   yamako   tenupasankami   upasankamitva  ayasmata
yamakena   saddhim   sammodi   .pe.   ekamantam   nisinno  kho  ayasma
sariputto   ayasmantam   yamakam   etadavoca   saccam   kira  te  avuso
yamaka   evarupam  papakam  ditthigatam  uppannam  [2]-  tathaham  bhagavata  dhammam
desitam   ajanami   yatha   khinasavo  bhikkhu  kayassa  bheda  ucchijjati
vinassati   na   hoti   parammaranati   .  evam  khvaham  avuso  bhagavata
@Footnote: 1 Si. paramassa abhinivissa .  2 Po. hoti.
Dhammam   desitam   ajanami   yatha   khinasavo   bhikkhu   kayassa  bheda
ucchijjati    vinassati   na   hoti   parammaranati   .   tam   kim   mannasi
avuso  yamaka  rupam  niccam  va  aniccam  vati  .  aniccam  avuso .pe.
Vedana   .   sanna   .   sankhara   .  vinnanam  niccam  va  aniccam
vati   .  aniccam  avuso  .  tasma  tiha  .pe.  evam  passam  .pe.
Naparam itthattayati pajanati.
     [200]  Tam  kim  mannasi  avuso  yamaka rupam tathagatoti samanupassasiti.
No   hetam  avuso  .  vedanam  tathagatoti  samanupassasiti  .  no  hetam
avuso  .  sannam  .  sankhare  .  vinnanam  tathagatoti  samanupassasiti.
No hetam avuso.
     [201]   Tam   kim   mannasi   avuso   yamaka   rupasmim   tathagatoti
samanupassasiti   .   no   hetam   avuso  .  annatra  rupa  tathagatoti
samanupassasiti   .   no   hetam   avuso  .  vedanaya  .pe.  annatra
vedanaya   .pe.   sannaya   .   annatra  sannaya  .  sankharesu .
Annatra    sankharehi   .   vinnanasmim   tathagatoti   samanupassasiti  .
No   hetam  avuso  .  annatra  vinnana  tathagatoti  samanupassasiti .
No hetam avuso.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 132-135. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=17&item=198&items=4              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=17&item=198&items=4&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=17&item=198&items=4              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=198&items=4              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=198              Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]