บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 3 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.3) Page 265.
{397} Idha pana bhikkhave bhikkhussa na hoti āpatti daṭṭhabbāti- ādi abhūtavatthuvasena adhammakammaṃ bhūtavatthuvasena dhammakammañca dassetuṃ vuttaṃ. Tattha paṭinissajjetāti paṭinissajjitabbā. {400} Upālipañhesupi vatthuvaseneva dhammādhammakammaṃ vibhattaṃ. Tattha dve nayā ekamūlako ca dvimūlako ca. Ekamūlako uttānoyeva. Dvimūlake yathā sativinayo amūḷhavinayena saddhiṃ ekā pucchā katā evaṃ amūḷhavinayādayopi tassa pāpiyasikādīhi. Avasāne pana upasampadārahaṃ upasampādetīti ekameva padaṃ hoti. Parato bhikkhūnaṃpi sativinayaṃ ādiṃ katvā ekekena saddhiṃ sesapadāni yojitāni. {407} Idha pana bhikkhave bhikkhu bhaṇḍanakārakotiādi adhammena vaggaṃ adhammena samaggaṃ dhammena vaggaṃ dhammapaṭirūpakena vaggaṃ dhammapaṭirūpakena samagganti imesaṃ vasena cakkaṃ bandhitvā tajjanīyādīsu sattasu kammesu sapaṭippassaddhīsu vipattidassanatthaṃ vuttaṃ. Tattha anapadānoti apadānavirahito. Apadānaṃ vuccati paricchedo. Āpattipariccheda- virahitoti attho. Tato paraṃ paṭikkuṭṭhakatakammappabhedaṃ dassetuṃ sāyeva pāli akataṃ kammantiādīhi saṃsandetvā vuttā. Tattha na kiñci pālianusārena na sakkā vedituṃ tasmā vaṇṇanaṃ na vitthārayimhāti. Campeyyakkhandhakavaṇṇanā niṭṭhitā. --------The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 3 Page 265. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=3&page=265&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=3&A=5456&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=3&A=5456&pagebreak=1#p265
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]