ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
     [272]   Tena   kho   pana  samayena  aññatarassa  ājīvakasāvakassa
mahāmattassa   saṅghabhattaṃ   hoti   .   āyasmā   upanando   sakyaputto
pacchā   āgantvā  vippakatabhojane  1-  anantarikaṃ  bhikkhuṃ  vuṭṭhāpesi .
Bhattaggaṃ   kolāhalaṃ   ahosi   .   athakho   so   mahāmatto  ujjhāyati
khīyati    vipāceti    kathaṃ    hi   nāma   samaṇā   sakyaputtiyā   pacchā
āgantvā    vippakatabhojane    anantarikaṃ   bhikkhuṃ   2-   vuṭṭhāpessanti
bhattaggaṃ   kolāhalaṃ   ahosi   nanu   nāma  labbhā  aññatrāpi  nisinnena
@Footnote: 1 Ma. vippakatabhojanaṃ. 2 Yu. vippatabhojane bhikkhū.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page123.

Yāvadatthaṃ bhuñjitunti . assosuṃ kho bhikkhū tassa mahāmattassa ujjhāyantassa khīyantassa vipācentassa . ye te bhikkhū appicchā .pe. te ujjhāyanti khīyanti vipācenti kathaṃ hi nāma āyasmā upanando sakyaputto pacchā āgantvā vippakatabhojane 1- anantarikaṃ bhikkhuṃ vuṭṭhāpessati bhattaggaṃ kolāhalaṃ ahosīti . athakho te bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ .pe. saccaṃ kira tvaṃ upananda pacchā āgantvā vippakatabhojane anantarikaṃ bhikkhuṃ vuṭṭhāpesi bhattaggaṃ kolāhalaṃ ahosīti. Saccaṃ bhagavāti. {272.1} Vigarahi buddho bhagavā kathaṃ hi nāma tvaṃ moghapurisa pacchā āgantvā vippakatabhojane anantarikaṃ bhikkhuṃ vuṭṭhāpessasi bhattaggaṃ kolāhalaṃ ahosi netaṃ moghapurisa appasannānaṃ vā pasādāya .pe. vigarahitvā dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi na bhikkhave vippakatabhojane 1- anantariko 2- bhikkhu vuṭṭhāpetabbo yo vuṭṭhāpeyya āpatti dukkaṭassa sace vuṭṭhāpeti pavārito ca hoti gaccha udakaṃ āharāti vattabbo evañce taṃ labhetha iccetaṃ kusalaṃ no ce labhetha sādhukaṃ sitthāni gilitvā vuḍḍhatarassa bhikkhuno 3- āsanaṃ dātabbaṃ na tvevāhaṃ bhikkhave kenaci pariyāyena vuḍḍhatarassa bhikkhuno āsanaṃ paṭibāhitabbanti vadāmi yo paṭibāheyya āpatti dukkaṭassāti. @Footnote: 1 Ma. vippakatabhojano. 2 Ma. Yu. ayaṃ pāṭho na dissati. 3 Yu. ayaṃ pāṭho na dissati.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 122-123. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=7&item=272&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=7&item=272&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=7&item=272&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=7&item=272&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=272              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=7404              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=7404              Contents of The Tipitaka Volume 7 http://84000.org/tipitaka/read/?index_7

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :