ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 5 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 5 : Vinaya. Mahā (2)
     [152]   Athakho   bhagava   vesaliyam  yathabhirantam  viharitva  yena
baranasi    tena    carikam   pakkami   anupubbena   carikam   caramano
yena   baranasi   tadavasari   .   tatra  sudam  bhagava  baranasiyam  viharati
isipatane   migadaye   .  tena  kho  pana  samayena  annatarassa  bhikkhuno
antaravasako   chiddo   hoti   .   athakho   tassa  bhikkhuno  etadahosi
bhagavata     ticivaram     anunnatam     dviguna    sanghati    ekacciyo
@Footnote: 1 Ma. sikkhapadam. 2 Yu. atirekacivaram uppajjati. 3 Yu. ayam patho na hoti.
Uttarasango   ekacciyo   antaravasako   ayanca   me   antaravasako
chiddo     yannunaham     aggalam     acchupeyyam     samantato    dupattam
bhavissati    majjhe    ekacciyanti    .   athakho   so   bhikkhu   aggalam
acchupesi    .   addasa   kho   bhagava   senasanacarikam   ahindanto
tam    bhikkhum    aggalam    acchupentam    disvana    yena    so   bhikkhu
tenupasankami   upasankamitva   tam   bhikkhum   etadavoca   kim   tvam   bhikkhu
karositi   .   aggalam   bhagava  acchupemiti  .  sadhu  sadhu  bhikkhu  sadhu
kho tvam bhikkhu aggalam acchupesiti.
     {152.1}   Athakho   bhagava   etasmim  nidane  etasmim  pakarane
dhammim   katham   katva   bhikkhu   amantesi   anujanami  bhikkhave  ahatanam
dussanam    ahatakappanam    dvigunam    sanghatim    ekacciyam   uttarasangam
ekacciyam    antaravasakam    utuddhatanam    dussanam    catuggunam   sanghatim
dvigunam    uttarasangam    dvigunam    antaravasakam    pamsukule    yavadattham
papanike    ussaho   karaniyo   anujanami   bhikkhave   aggalam   tunnam
ovattikam kandusakam dalhikammanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 5 page 206-207. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=5&item=152&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=5&item=152&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=5&item=152&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=5&item=152&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=5&i=152              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=4867              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=4867              Contents of The Tipitaka Volume 5 http://84000.org/tipitaka/read/?index_5

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :