บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)
Pancamasikkhapadam [149] Tena samayena buddho bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . tena kho pana samayena ayasma upanando sakyaputto bhatuno saddhiviharikam bhikkhum etadavoca ehavuso janapadacarikam pakkamissamati . naham bhante gamissami dubbalacivaromhiti . ehavuso ahante civaram dassamiti tassa civaram adasi . assosi kho so bhikkhu bhagava kira janapadacarikam pakkamissatiti. Athakho tassa bhikkhuno etadahosi nadanaham ayasmata upanandena sakyaputtena saddhim janapadacarikam pakkamissami bhagavata saddhim janapadacarikam pakkamissamiti. {149.1} Athakho ayasma upanando sakyaputto tam bhikkhum etadavoca ehidani avuso janapadacarikam pakkamissamati . Naham bhante taya saddhim janapadacarikam pakkamissami bhagavata saddhim janapadacarikam pakkamissamiti . yampi tyaham avuso civaram adasim maya saddhim janapadacarikam pakkamissatiti kupito anattamano civaram 1- acchindi. {149.2} Athakho so bhikkhu bhikkhunam etamattham arocesi . Ye te bhikkhu appiccha .pe. te ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama ayasma upanando sakyaputto bhikkhussa samam civaram datva kupito anattamano acchindissatiti . Athakho te bhikkhu bhagavato etamattham arocesum . @Footnote: 1 Ma. Yu. ayam patho natthi. Saccam kira tvam upananda bhikkhussa samam civaram datva kupito anattamano acchindasiti 1- . saccam bhagavati . vigarahi buddho bhagava katham hi nama tvam moghapurisa bhikkhussa samam civaram datva kupito anattamano acchindissasi netam moghapurisa appasannanam va pasadaya pasannanam va bhiyyobhavaya .pe. evanca pana bhikkhave imam sikkhapadam uddiseyyatha {149.3} yo pana bhikkhu bhikkhussa samam civaram datva kupito anattamano acchindeyya va acchindapeyya va nissaggiyam pacittiyanti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 129-130. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=2&item=149&items=1&modeTY=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=2&item=149&items=1&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=149&items=1&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=149&items=1&modeTY=2 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=149 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=5648 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=5648 Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]