ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
     [324]   Tena   kho   pana  samayena  nando  gopalako  bhagavato
avidure   thito   hoti   .   atha   kho   nando   gopalako  bhagavantam
etadavoca  aham  kho  bhante  na  orimam  tiram  upagacchami  na  parimam tiram
upagacchami    na   majjhe   samsidissami   na   thale   osidissami   6-
@Footnote: 1 Yu. channam .  2 Ma. samsidoti .  3 Ma. Yu. attana tesu yogam .  4 Ma. Yu.
@vatena .  5 Yu. kasambujato .  6 Ma. Yu. ussidissami.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page226.

Na [1]- manussaggaho gahiyati 2- na amanussaggaho gahiyati na avattaggaho gahiyati na antoputi bhavissami . sadhu 3- labheyyaham bhante bhagavato santike pabbajjam labheyyam upasampadanti . tenahi tvam nanda samikanam gavo niyyadehiti 4- . gamissanti bhante gavo vacchagiddhiniyoti . niyyadeheva tvam nanda samikanam gavoti. Atha kho nando gopalako samikanam gavo niyyadetva yena bhagava tenupasankami upasankamitva bhagavantam etadavoca niyyata bhante samikanam gavo labheyyaham bhante bhagavato santike pabbajjam labheyyam upasampadanti . alattha kho nando gopalako bhagavato santike pabbajjam alattha upasampadanti 6- . acirupasampanno ca panayasma nando eko vupakattho .pe. annataro ca panayasma nando arahatam ahositi. Catuttham.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 225-226. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=324&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=324&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=324&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=324&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=324              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=1893              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=1893              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :