ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
     [316]   Cakkhuto   cepi  nam  bhikkhave  pandito  byatto  medhavi
upaparikkhati    rittakamyeva    khayati    tucchakamyeva    khayati   sunnakamyeva
@Footnote: 1 Ma. Yu. natthi ca. 2 Ma. Yu. rupupadanakkhandho .... 3 Yu. etanti patho
@natthi. evamuparipi.
Khayati   .   sotato   cepi   nam   bhikkhave  pandito  byatto  medhavi
upaparikkhati    rittakamyeva    khayati    tucchakamyeva    khayati   sunnakamyeva
khayati   .   ghanato   cepi   nam   bhikkhave  pandito  byatto  medhavi
upaparikkhati     rittakamyeva     khayati    tucchakamyeva    khayati    sunnakam
yeva  khayati  .  jivhato  cepi nam bhikkhave. Kayato cepi nam bhikkhave.
Manato   cepi   nam   bhikkhave   pandito   byatto   medhavi  upaparikkhati
rittakamyeva khayati tucchakamyeva khayati sunnakamyeva khayati.
     {316.1}   Cora  gamaghatati  kho  bhikkhave  channetam  bahiranam
ayatananam    adhivacanam   .   cakkhum   bhikkhave   hannati   manapamanapesu
rupesu  .  sotam  bhikkhave  .pe.  ghanam  bhikkhave  .pe.  jivha bhikkhave
hannati   manapamanapesu   rasesu   .   kayo   bhikkhave  .pe.  mano
bhikkhave    hannati    manapamanapesu    dhammesu   .   mahaudakannavoti
kho    bhikkhave   catunnetam   oghanam   adhivacanam   kamoghassa   bhavoghassa
ditthoghassa   avijjoghassa   .   orimam   tiram  sasankam  sappatibhayanti  kho
bhikkhave  sakkayassetam  adhivacanam  .  parimam  tiram  khemam  appatibhayanti  kho
bhikkhave   nibbanassetam   adhivacanam  .  kullanti  kho  bhikkhave  ariyassetam
atthangikassa   maggassa   adhivacanam   .   seyyathidam  .  sammaditthi  .pe.
Sammasamadhi   .   hatthehi  ca  padehi  ca  vayamamanoti  kho  bhikkhave
viriyarambhassetam    adhivacanam    .    tinno   paragato   thale   titthati
brahmanoti kho bhikkhave arahato etam adhivacananti. Pathamam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 218-219. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=316&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=316&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=316&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=316&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=316              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=1308              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=1308              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :