ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.
     [110]  Sutavā  ca  kho  bhikkhu  2-  ariyasāvako  ariyānaṃ  dassāvī
ariyadhammassa    kovido    ariyadhamme    suvinīto   sappurisānaṃ   dassāvī
@Footnote: 1 Ma. Yu. rūpaṃ vibhavissatīti .    2 Yu. bhikkhave.
Sappurisadhammassa   kovido   sappurisadhamme   suvinīto   na   rūpaṃ   attato
samanupassati   .pe.   na  vedanaṃ  .  na  saññaṃ  .  na  saṅkhāre  .  na
viññāṇaṃ    attato    samanupassati    .    so   aniccaṃ   rūpaṃ   aniccaṃ
rūpanti   yathābhūtaṃ   pajānāti   aniccaṃ   vedanaṃ   .   aniccaṃ   saññaṃ .
Anicce    saṅkhāre    .    aniccaṃ    viññāṇaṃ    aniccaṃ   viññāṇanti
yathābhūtaṃ   pajānāti   .   dukkhaṃ  rūpaṃ  .pe.  dukkhaṃ  viññāṇaṃ  .  anattaṃ
rūpaṃ    .pe.   anattaṃ   viññāṇaṃ   .   saṅkhataṃ   rūpaṃ   .pe.   saṅkhataṃ
viññāṇaṃ    saṅkhataṃ    viññāṇanti    yathābhūtaṃ    pajānāti    .    rūpaṃpi
bhavissatīti   yathābhūtaṃ   pajānāti   vedanā   .  saññā  .  saṅkhārā .
Viññāṇampi   bhavissatīti    yathābhūtaṃ   pajānāti   .   so  rūpassa  vibhavā
vedanāya   vibhavā   saññāya   vibhavā   saṅkhārānaṃ   vibhavā   viññāṇassa
vibhavā  .  evaṃ  kho  bhikkhu  no  cassaṃ no ca me siyā na bhavissati na me
bhavissatīti    evaṃ    vimuccamāno    bhikkhu    chindeyya   orambhāgiyāni
saññojanānīti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 69-70. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=17&item=110&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=17&item=110&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=17&item=110&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=17&item=110&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=110              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=6594              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=6594              Contents of The Tipitaka Volume 17 http://84000.org/tipitaka/read/?index_17

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :