ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 10 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 2 : Sutta. Tī. Ma.
                      Mahasudassanasuttam
     [163]  Evamme  sutam  .  ekam  samayam  bhagava  kusinarayam viharati
upavattane  mallanam  salavane  antare  yamakasalanam  parinibbanasamaye .
Athakho   ayasma   anando   yena  bhagava  tenupasankami  upasankamitva
bhagavantam   abhivadetva   ekamantam   nisidi   .  ekamantam  nisinno  kho
ayasma   anando   bhagavantam   etadavoca  ma  bhante  bhagava  imasmim
khuddakanagarake    ujjangalanagarake    sakhanagarake    parinibbayi    santi
bhante   annani   mahanagarani   seyyathidam   campa   rajagaham   savatthi
saketam   kosambi   baranasi   ettha  bhagava  parinibbayatu  ettha  bahu
khattiyamahasala     brahmanamahasala     gahapatimahasala    tathagate
abhippasanna te tathagatassa sarirapujam karissantiti.
     {163.1}  Ma  hevam  ananda  avaca  khuddakanagarakam  ujjangalanagarakam
sakhanagarakanti  .  bhutapubbam  ananda  raja  mahasudassano  nama  ahosi
khattiyo  muddhavasitto  caturanto  vijitavi janapadatthavariyappatto. Ranno
ananda mahasudassanassa ayam kusinara kusavati nama rajadhani ahosi [1]-.
Puratthimena  ca  pacchimena  ca  dvadasayojanani   ayamena  uttarena  ca
dakkhinena  ca  sattayojanani  vittharena  kusavati  ananda rajadhani iddha
ceva  ahosi  phita ca bahujana ca akinnamanussa ca subhikkha ca. Seyyathapi
@Footnote: 1 Yu. sa kho ananda kusavati pacchimena ca puratthimena ca.
Ananda  devanam  alakamanda  nama  rajadhani  iddha  ceva  ahosi 1-
phita   ca   bahujana   ca   akinnayakkha   ca   subhikkha   ca  evameva
kho  ananda  kusavati  rajadhani  iddha  ceva  ahosi  phita  ca bahujana
ca   akinnamanussa   ca   subhikkha  ca  .  kusavati  ananda   rajadhani
dasahi   saddehi   avivitta   ahosi   diva   ceva  rattim  ca  seyyathidam
hatthisaddena    assasaddena    rathasaddena    bherisaddena   mudingasaddena
vinasaddena    gitasaddena    sammasaddena    talasaddena   asatha   pivatha
khadathati dasamena saddena.
     {163.2}    Kusavati   ananda   rajadhani   sattahi   pakarehi
parikkhitta   ahosi   [2]-   eko   pakaro   sovannamayo   eko
rupiyamayo    3-    eko    veluriyamayo   eko   phalikamayo   eko
lohitankamayo   4-   eko   masaragallamayo   eko  sabbaratanamayo .
Kusavatiya   ananda   rajadhaniya   catunnam   vannanam  dvarani  ahesum
ekam   dvaram   sovannameyam   ekam   rupiyamayam   ekam  veluriyamayam  ekam
phalikamayam   .   ekamekasmim   dvare   satta   satta   esika  nikhata
ahesum  tiporisanga  tiporisam  nikhata 5- dvadasaporisa 6- ubbedhena.
Eka   esika   sovannamaya   eka   rupiyamaya  eka  veluriyamaya
eka    phalikamaya    eka    lohitankamaya   eka   masaragallamaya
eka sabbaratanamaya.
     {163.3}    Kusavati   ananda   rajadhani   sattahi   talapantihi
parikkhitta   ahosi   eka   talapanti   sovannamaya  eka  rupiyamaya
eka    veluriyamaya    eka    phalikamaya    eka    lohitankamaya
@Footnote: 1 Ma. hoti. 2 Yu. tattha. 3 Yu. rupimayo. ito param idisameva. 4 Po.
@lohitangamayo. ito param idisameva. 5 Yu. tiporisam nikhatati
@ime patha natthi .  6 Yu. catuporisa.
Eka    masaragallamaya    eka    sabbaratanamaya   .   sovannamayassa
talassa     sovannamayo     khandho    ahosi    rupiyamayani    pattani
ca   phalani   ca   .   rupiyamayassa   talassa   rupiyamayo  khandho  ahosi
sovannamayani    pattani   ca   phalani   ca   .   veluriyassa   talassa
veluriyamayo   khandho   ahosi   phalikamayani   pattani  ca  phalani  ca .
Phalikamayassa    talassa    phalikamayo    khandho    ahosi    veluriyamayani
pattani   ca   phalani   ca   .   lohitankamayassa  talassa  lohitankamayo
khandho    ahosi    masaragallamayani    pattani   ca   phalani   ca  .
Masaragallamayassa   talassa  masaragallamayo  khandho  ahosi  lohitankamayani
pattani ca pattani ca phalani ca.
     {163.4}   Sabbaratanamayassa  talassa  sabbaratanamayo  khandho  ahosi
sabbaratanamayani  pattani  ca  phalani  ca  .  tasam kho panananda talapantinam
vateritanam  saddo  ahosi  vaggu  1-  ca  rajaniyo  ca  kammaniyo 2- ca
madaniyo   ca   .   seyyathapi  ananda  pancangikassa  turiyassa  suvinitassa
suppatitalitassa   3-   kusalehi   4-  susamannahatassa  5-  saddo  hoti
vaggu  ca  rajaniyo  ca  kammaniyo  ca madaniyo ca evameva kho ananda tasam
talapantinam  vateritanam  saddo  ahosi  vaggu  ca  rajaniyo  ca  kammaniyo
ca  madaniyo  ca  .  ye kho panananda tena samayena kusavatiya rajadhaniya
dhutta   ahesum   sonda   pipasa  te  tasam  talapantinam  vateritanam
@Footnote: 1 Ma. vaggu. 2 Ma. khamaniyo. Yu. kamaniyo. ito param idisameva.
@3 Yu. suppatipatalitassa. 4 Ma. sukusalehi. 5 Ma. samannahatassa.
Saddena paricaresum.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 10 page 196-199. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=10&item=163&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=10&item=163&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=10&item=163&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=10&item=163&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=10&i=163              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=5&A=5807              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=5&A=5807              Contents of The Tipitaka Volume 10 http://84000.org/tipitaka/read/?index_10

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :