ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 8 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 8 : Vinaya. Parivāra

page552.

Tassuddānaṃ [1365] Apalokanaṃ ñatti ca 1- dutiyaṃ catutthena ca vatthu ñatti anussāvanaṃ sīmāparisameva ca sammukhā paṭipucchā ca paṭiññā vinayāraho vatthusaṅghapuggalañca ñattiṃ pacchā ñattiṃ ṭhape 2- vatthusaṅghapuggalañca sāvanaṃ ca akālikaṃ 3- atikhuddā 4- mahantā ca khaṇḍacchāyānimittakā bahinadīsamudde ca jātassare ca bhindati ajjhottharati sīmāya catupañcavaggikā dasavīsativaggā ca anāhaṭā ca āhaṭā kammappattā chandārahā kammārahā ca puggalā apalokanaṃ pañcaṭṭhānaṃ ñatti ca navaṭhānikā ñattidutiyaṃ sattaṭṭhānaṃ catutthā sattaṭhānikā suṭṭhu phāsu dummaṅkūnaṃ 5- pesalā cāpi āsavā veravajjabhayañceva akusalañca gīhinaṃ 6- pāpicchā appasannānaṃ pasannādhammaṭhapanā vinayānuggahā ceva pātimokkhuddesena ca @Footnote: 1 Yu. apalokanañatti ca. 2 Ma. ñattiṃ na pacchā ñatti ca. Yu. ñattīnaṃ pacchā @ñatti ca. 3 Ma. Yu. sāvanaṃ akālena ca. 4 Ma. Yu. atikhuddakā. @5 Ma. suṭṭhu phāsu ca dummaṅku. Yu. suṭṭhu phāsu ca dummaṅkūnaṃ. @6 Ma. Yu. akusalaṃ gihīnañca.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page553.

Pātimokkhañca ṭhapanā pavāraṇañca ṭhapanaṃ tajjanīyāniyassañca pabbājapaṭisāraṇī 1- ukkhepanaparivāsaṃ mūlaṃ mānattabbhānakaṃ 2- osāraṇaṃ nissāraṇaṃ tatheva upasampadā apalokanaṃ ñatti ca 3- dutiyañca catutthakaṃ appaññattenupaññattaṃ sammukhāvinayo sati amūḷhapaṭiyebhuyya pāpiyatiṇavatthārakaṃ vatthuṃ 4- vipatti āpatti nidānaṃ puggalena ca khandhā ceva samuṭṭhānā adhikaraṇameva ca samathā saṅgahā ceva nāmā āpattikā 5- tathāti. Parivāro niṭṭhito. --------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 8 page 552-553. http://www.84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=8&item=1365&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://www.84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=8&item=1365&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://www.84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=8&item=1365&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://www.84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=8&item=1365&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://www.84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=8&i=1365              The Pali Atthakatha in Thai :- http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=12845              The Pali Atthakatha in Roman :- http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=12845              Contents of The Tipitaka Volume 8 http://www.84000.org/tipitaka/read/?index_8

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :