ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 5 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 5 : Vinaya. Mahā (2)
     [175]   Tena   kho   pana   samayena  campāyaṃ  bhikkhū  evarūpāni
kammāni    karonti    adhammena   vaggakammaṃ   1-   karonti   adhammena
samaggakammaṃ   2-   karonti   dhammena  vaggakammaṃ  karonti  dhammapaṭirūpakena
vaggakammaṃ    karonti    dhammapaṭirūpakena   samaggakammaṃ   karonti   ekopi
ekaṃ   ukkhipati   ekopi   dve   ukkhipati  ekopi  sambahule  ukkhipati
ekopi    saṅghaṃ   ukkhipati   dvepi   ekaṃ   ukkhipanti   dvepi   dve
ukkhipanti    dvepi    sambahule   ukkhipanti   dvepi   saṅghaṃ   ukkhipanti
@Footnote: 1-2 sabbattha vaggakammanti ca samaggakammanti ca disusanti. tāni pana uposathakkhandhake
@pāliyā na samenti. tattha hi cattārīmāni bhikkhave uposathakammāni
@adhammena vaggaṃ uposathakammantyādikā pāli dissati.
Sambahulāpi   ekaṃ   ukkhipanti   sambahulāpi   dve  ukkhipanti  sambahulāpi
sambahule    ukkhipanti   sambahulāpi   saṅghaṃ   ukkhipanti   saṅghopi   saṅghaṃ
ukkhipati   .  ye  te  bhikkhū  appicchā  .pe.  te  ujjhāyanti  khīyanti
vipācenti    kathaṃ   hi   nāma   campāyaṃ   bhikkhū   evarūpāni   kammāni
karissanti    adhammena   vaggakammaṃ   karissanti   .pe.   saṅghopi   saṅghaṃ
ukkhipissatīti   .   athakho  te  bhikkhū  bhagavato  etamatthaṃ  ārocesuṃ .
Saccaṃ   kira   bhikkhave   campāyaṃ   bhikkhū   evarūpāni   kammāni  karonti
adhammena  vaggakammaṃ  karonti  .pe.  saṅghopi  saṅghaṃ  ukkhipatīti  .  saccaṃ
bhagavāti   1-  .  vigarahi  buddho  bhagavā  .pe.  vigarahitvā  dhammiṃ  kathaṃ
katvā bhikkhū āmantesi.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 5 page 250-251. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=5&item=175&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=5&item=175&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=5&item=175&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=5&item=175&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=5&i=175              Contents of The Tipitaka Volume 5 http://84000.org/tipitaka/read/?index_5

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :