ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 35 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 2 : Abhi. Vibhaṅgo
     [803]   Tisu   bhumisu   kusalabyakate   panna   lokiya  panna
catusu   maggesu   catusu   phalesu  panna  lokuttara  panna  .  sabbava

--------------------------------------------------------------------------------------------- page435.

Panna kenaci vinneyya kenaci na vinneyya . tisu bhumisu kusalabyakate panna sasava panna catusu maggesu catusu phalesu panna anasava panna . tisu bhumisu kusalabyakate panna asavavippayuttasasava panna catusu maggesu catusu phalesu panna asavavippayuttaanasava panna . tisu bhumisu kusalabyakate panna sannojaniya panna catusu maggesu catusu phalesu panna asannojaniya panna. {803.1} Tisu bhumisu kusalabyakate panna sannojanavippayutta- sannojaniya panna catusu maggesu catusu phalesu panna sannojana- vippayuttaasannojaniya panna . tisu bhumisu kusalabyakate panna ganthaniya panna catusu maggesu catusu phalesu panna aganthaniya panna. {803.2} Tisu bhumisu kusalabyakate panna ganthavippayuttaganthaniya panna catusu maggesu catusu phalesu panna ganthavippayuttaaganthaniya panna . tisu bhumisu kusalabyakate panna oghaniya panna catusu maggesu catusu phalesu panna anoghaniya panna . tisu bhumisu kusalabyakate panna oghavippayuttaoghaniya panna catusu maggesu catusu phalesu panna oghavippayuttaanoghaniya panna . Tisu bhumisu kusalabyakate panna yoganiya panna catusu maggesu catusu phalesu panna ayoganiya panna . tisu bhumisu kusalabyakate panna yogavippayuttayoganiya panna catusu maggesu catusu

--------------------------------------------------------------------------------------------- page436.

Phalesu panna yogavippayuttaayoganiya panna . tisu bhumisu kusalabyakate panna nivaraniya panna catusu maggesu catusu phalesu panna anivaraniya panna. {803.3} Tisu bhumisu kusalabyakate panna nivaranavippayuttanivaraniya panna catusu maggesu catusu phalesu panna nivaranavippayuttaanivaraniya panna . tisu bhumisu kusalabyakate panna paramattha panna catusu maggesu catusu phalesu panna aparamattha panna . tisu bhumisu kusalabyakate panna paramasavippayuttaparamattha panna catusu maggesu catusu phalesu panna paramasavippayuttaaparamattha panna. {803.4} Tisu bhumisu vipake panna upadinna panna tisu bhumisu kusale tisu bhumisu kiriyabyakate catusu maggesu catusu phalesu panna anupadinna panna . tisu bhumisu kusalabyakate panna upadaniya panna catusu maggesu catusu phalesu panna anupadaniya panna . tisu bhumisu kusalabyakate panna upadanavippayutta- upadaniya panna catusu maggesu catusu phalesu panna upadana- vippayuttaanupadaniya panna . tisu bhumisu kusalabyakate panna sankilesika panna catusu maggesu catusu phalesu panna asankilesika panna. {803.5} Tisu bhumisu kusalabyakate panna kilesavippayuttasankilesika panna catusu maggesu catusu phalesu panna kilesavippayuttaasankilesika panna . vitakkasampayutta panna savitakka panna vitakkavippayutta

--------------------------------------------------------------------------------------------- page437.

Panna avitakka panna . vicarasampayutta panna savicara panna vicaravippayutta panna avicara panna . Pitisampayutta panna sappitika panna pitivippayutta panna appitika panna . pitisampayutta panna pitisahagata panna pitivippayutta panna na pitisahagata panna . sukhasampayutta panna sukhasahagata panna sukhavippayutta panna na sukhasahagata panna . upekkhasampayutta panna upekkhasahagata panna upekkhavippayutta panna na upekkhasahagata panna. {803.6} Kamavacarakusalabyakate panna kamavacara panna rupavacara panna arupavacara panna apariyapanna panna na kamavacara panna . rupavacarakusalabyakate panna rupavacara panna kamavacara panna arupavacara panna apariyapanna panna na rupavacara panna . arupavacarakusalabyakate panna arupavacara panna kamavacara panna rupavacara panna apariyapanna panna na arupavacara panna. {803.7} Tisu bhumisu kusalabyakate panna pariyapanna panna catusu maggesu catusu phalesu panna apariyapanna panna . catusu maggesu catusu phalesu panna niyyanika panna tisu bhumisu kusale catusu bhumisu vipake tisu bhumisu kiriyabyakate panna aniyyanika panna . catusu maggesu panna niyata panna tisu bhumisu kusale catusu bhumisu vipake tisu bhumisu kiriyabyakate panna

--------------------------------------------------------------------------------------------- page438.

Aniyata panna . tisu bhumisu kusalabyakate panna sauttara panna catusu maggesu catusu phalesu panna anuttara panna . Tattha katama atthajapika panna catusu bhumisu kusale arahato abhinnam uppadentassa samapattim uppadentassa kiriyabyakata panna atthajapika panna catusu bhumisu vipake arahato uppannaya abhinnaya uppannaya samapattiya kiriyabyakata panna japitattha panna. Evam duvidhena nanavatthu.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 35 page 434-438. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=35&item=803&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=35&item=803&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=35&item=803&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=35&item=803&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=35&i=803              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=54&A=10166              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=54&A=10166              Contents of The Tipitaka Volume 35 http://84000.org/tipitaka/read/?index_35

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :