ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 21 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 13 : Sutta. Aṅ. (2): catukkanipāto
     [172]  Tatra  kho  āyasmā  sārīputto  bhikkhū āmantesi āvuso
bhikkhavoti   .   āvusoti   kho   te   bhikkhū   āyasmato  sārīputtassa
paccassosuṃ   .   āyasmā   sārīputto  etadavoca  aḍḍhamāsūpasampannena
me   āvuso   atthapaṭisambhidā   sacchikatā   odhiso   byañjanaso  tamahaṃ
anekapariyāyena  ācikkhāmi  desemi  (1)-  paññāpemi paṭṭhapemi vivarāmi
vibhajāmi   uttānīkaromi   yassa   kho   panassa   kaṅkhā  vā  vimati  vā
@Footnote: 1 Yu. pakāsemi.
So    maṃ   pañhena   ahaṃ   veyyākaraṇena   sammukhībhūto   no   satthā
yo    no    dhammānaṃ   sukusalo   aḍḍhamāsūpasampannena   me   āvuso
dhammapaṭisambhidā   sacchikatā   odhiso   byañjanaso  tamahaṃ  anekapariyāyena
ācikkhāmi   desemi   (1)-   paññāpemi   paṭṭhapemi  vivarāmi  vibhajāmi
uttānīkaromi   yassa   kho   panassa   kaṅkhā   vā  vimati  vā  so  maṃ
pañhena   ahaṃ   veyyākaraṇena   sammukhībhūto   no   satthā   yo   no
dhammānaṃ   sukusalo   aḍḍhamāsūpasampannena   me  āvuso  niruttipaṭisambhidā
sacchikatā    odhiso   byañjanaso   tamahaṃ   anekapariyāyena   ācikkhāmi
desemi   (1)-   paññāpemi  paṭṭhapemi  vivarāmi  vibhajāmi  uttānīkaromi
yassa   kho   panassa   kaṅkhā   vā   vimati  vā  so  maṃ  pañhena  ahaṃ
veyyākaraṇena   sammukhībhūto   no   satthā   yo  no  dhammānaṃ  sukusalo
aḍḍhāmāsūpasampannena    me    āvuso    paṭibhāṇapaṭisambhidā   sacchikatā
odhiso   byañjanaso  tamahaṃ  anekapariyāyena  ācikkhāmi  desemi  (1)-
paññāpemi   paṭṭhapemi   vivarāmi   vibhajāmi   uttānīkaromi   yassa   kho
panassa   kaṅkhā   vā  vimati  vā  so  maṃ  pañhena  ahaṃ  veyyākaraṇena
sammukhībhūto no satthā yo no dhammānaṃ sukusaloti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 21 page 216-217. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=21&item=172&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=21&item=172&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=21&item=172&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=21&item=172&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=21&i=172              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=9001              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=9001              Contents of The Tipitaka Volume 21 http://84000.org/tipitaka/read/?index_21

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :