บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
8 Sakuṇagghijātakaṃ seno balasā patamānoti idaṃ satthā jetavane viharanto attano ajjhāsayaṃ sakuṇovādasuttaṃ ārabbha kathesi. Ekadivasaṃ hi satthā bhikkhū āmantetvā gocare bhikkhave caratha sake pettike visayeti imaṃ saṃyuttaṃ mahāvagge suttantaṃ kathento tumhe tāva tiṭṭhatha, pubbepi tiracchānagatāpi sakaṃ visayaṃ pahāya agocare carantā paccāmittānaṃ hatthapathaṃ gantvā attano paññāsampattiyā upāyakosallena paccāmittānaṃ hatthā mucciṃsūti vatvā atītaṃ āhari. Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto lāpasakuṇayoniyaṃ nibbattitvā naṅgalakaṭṭhakaraṇe leḍḍuṭṭhāne vāsaṃ kappesi. So ekadivasaṃ sakavisaye gocaragahaṇaṃ pahāya paravisaye gocaraṃ gahessāmīti aṭavipariyantaṃ agamāsi. Atha naṃ tattha gocaraṃ pariggaṇhantaṃ disvā sakuṇagghi sahasā ajjhappattā aggahesi.--------------------------------------------------------------------------------------------- page77.
So sakuṇagghiyā hariyamāno evaṃ paridevesi mayameva mahāalakkhikā mayaṃ appapuññā yeva, mayaṃ agocare carimhā paravasaye, sacajja mayaṃ gocare careyyāma sake pettikavisaye, na myāyaṃ sakuṇagghi alaṃ abhavissa yadidaṃ yuddhāyāti. Ko pana te lāpa gocaro sako pettiko visayoti. Yadidaṃ naṅgalakaṭṭhakaraṇaṃ leḍḍuṭṭhānanti. Atha naṃ sakuṇagghi sake bale atthaddhā amuñci gaccha bho tvaṃ lāpa, tatthāpi gantvā na mokkhasīti. So tattha gantvā mahantaṃ leḍḍuṃ abhirūhitvā ehi khodāni sakuṇagghīti senaṃ avhayanto aṭṭhāsi. Sakuṇagghi sake bale apatthaddhā ubho pakkhe sandhāya lāpasakuṇa sahasā ajjhappattā. Yadā pana taṃ lāpo bahuāgato kho myāyaṃ sakuṇagghīti aññāsi, atha parivattitvā tasseva leḍḍussa antaraṃ paccāpādi. Sakuṇagghi vegaṃ sandhāretuṃ asakkonto tattheva uraṃ paccaphālesi. Evaṃ so bhinnena hadayena nikkhantehi akkhīhi jīvitakkhayaṃ pāpuṇi. Satthā imaṃ atītaṃ dassetvā evaṃ bhikkhave tiracchānagatāpi agocare carantā amittahatthaṃ gacchanti gocare pana sake pettike visaye carantā amitte niggaṇhanti, tasmā tumhepi mā agocare caratha paravisaye, agocare bhikkhave carataṃ paravisaye lacchati māro otāraṃ lacchati māro ārammaṇaṃ, ko ca bhikkhave bhikkhuno agocaro paravisayo yadidaṃ pañcakāmaguṇā, katame pañca, cakkhuviññeyyā rūpā sotaviññeyyā saddā ghānaviññeyyā gandhā jivhāviññeyyā rasā kāyaviññeyyā phoṭṭhabbā, ayaṃ kho bhikakhave bhikkhuno agocaro--------------------------------------------------------------------------------------------- page78.
Paravisayoti vatvā abhisambuddho hutvā paṭhamaṃ gāthamāha seno balasā patamāno lāpaṃ gocaraṭṭhāyinaṃ sahasā ajjhappatto va maraṇaṃ tenupāgamīti. Tattha basasā patamānoti lāpaṃ gaṇhissāmīti balena thāmena patamāno. Gocaraṭṭhāyinanti sakavisayā nikkhamitvā gocaratthāya aṭavipariyante ṭhitaṃ. Ajjhappattoti sampatto. Tenupāgamīti tena kāraṇena maraṇaṃ patto. Tasmiṃ pana maraṇaṃ upagate lāpo nikkhamitvā diṭṭhā vata me paccāmittassa piṭṭhīti tassa hadayeva ṭhatvā udānaṃ udānento dutiyaṃ gāthamāha sohaṃ nayena sampanno pettike gocare rato apetasattu modāmi sampassaṃ atthamattanoti. Tattha nayenāti upāyena. Atthamattanoti attano arogabhāvasaṅkhātaṃ vuḍḍhiṃ. Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi. Saccapariyosāne bahū bhikkhū sotāpattiphalādīni sampāpuṇiṃsu. Tadā seno devadatto ahosi, lāpo pana ahamevāti. Sakuṇagghijātakaṃ aṭṭhamaṃ. -------------The Pali Atthakatha in Roman Book 37 page 76-78. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=37&A=1517&pagebreak=1 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=37&A=1517&pagebreak=1 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=185 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=1188 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=1172 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=1172 Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]