ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 26 : PALI ROMAN U.A. (paramatthadi.)

                       7. Kankharevatasuttavannana
    [47] Sattame kankharevatoti tassa therassa namam. So hi sasane
pabbajitva laddhupasampado silava kalyanadhammo viharati, "akappiya mugga, na
@Footnote: 1 Si.,ka. nissaranavivekasankhatamatam vibhavetva sabhavato  2 cha.Ma. sappim
@3 abhi.pu. 36/208/190, an. navaka. 23/246(42)/472 (sya)
@4 ka. suvisuddhakayasamacarattaya  5 vi.maha. 5/257 adi/20

--------------------------------------------------------------------------------------------- page337.

Na kappanti mugga paribhunjitum akappiyo gulo"ti 1- ca adina vinayakukkuccasankhatakankhabahulo pana hoti. Tena kankharevatoti pannayittha. So aparabhage satthu santike kammatthanam gahetva ghatento vayamanto chalabhinna sacchikatva jhanasukhena phalasukhena vitinameti, yebhuyyena pana attana adhigatam ariyamaggam garum katva paccavekkhati. Tena vuttam "attano kankhavitaranavisuddhim paccavekkhamano"ti. Maggapanna hi "ahosim nu kho aham atitamaddhanan"tiadinayappavattaya 2- solasavatthukaya, "buddhe kankhati dhamme kankhati .pe. Paticcasamuppannesu dhammesu kankhati"ti 3- evam vuttaya atthavatthukaya, pageva itarasanti anavasesato sabbakankhanam vitaranato samatikkamanato, annehi ca attana pahatabbakilesehi accantavisujjhanato "kankhavitaranavisuddhi"ti idhadhippeta. Tam hi ayamayasma digharattam kankhapakatatta "imam maggadhammam adhigamma ima me kankha anavasesa pahina"ti garum katva paccavekkhamano nisidi, na sappaccayanamarupadassanam aniccantikatta tassa kankhavitaranassa. Etamattham viditvati etam ariyamaggassa anavasesakankhavitaranasankhatam attham viditva tadatthadipakam imam udanam udanesi. Tattha ya kaci kankha idha va huram vati idha imasmim paccuppanne attabhave "aham nu khosmi, no nu khosmi"tiadina huram va, atitanagatesu attabhavesu "ahosim nu kho aham atitamaddhanan"tiadina uppajjanaka kankha. Sakavediya va paravediya vati ta evam vuttanayeneva sakaattabhave arammanavasena patilabhitabbaya pavattiya sakavediya va parassa attabhave patilabhitabbaya "buddho nu kho, no nu kho"tiadina va parasmim padhane 4- uttame @Footnote: 1 vi. maha. 5/272/41 2 Ma.mu. 12/18/11, sam.ni. 16/20/26 @3 abhi.san. 34/1008/242 4 Si. yasmim pana padhane, Ma. parasmim thane

--------------------------------------------------------------------------------------------- page338.

Patilabhitabbaya pavattiya paravediya va ya kaci kankha vicikiccha. Ye jhayino ta pajahanti sabba, atapino brahamcariyam carantati ye arammanupanijjhanena lakkhanupanijjhanena jhayino vipassanam ussukkapetva catubbidhasammappadhanaparipuriya atapino maggabrahmacariyam caranta adhigacchanta saddhanusariadippabheda pathamamaggattha puggala, ta sabba kankha pajahanti samucchindanti maggakkhane. Tato param pana ta pahina nama honti, tasma ito annam tasam accantappahanam nama natthiti adhippayo. Iti bhagava jhanamukhena ayasmato kankharevatassa jhanasisena ariyamaggadhigamam thomento thomanavasena udanam udanesi. Teneva ca nam "etadaggam bhikkhave mama savakanam bhikkhunam jhayinam yadidam kankharevato"ti 1- jhayibhavena etadagge thapesiti. Sattamasuttavannana nitthita. ----------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 26 page 336-338. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=26&A=7541&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=26&A=7541&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=123              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=25&A=3246              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=3410              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=3410              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]