บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
8. Kaṭṭhahārasuttavaṇṇanā [204] Aṭṭhame antevāsikāti veyyāvaccaṃ katvā sippaṃ uggaṇhikā 2- dhammantevāsikā. Nisinnanti chabbaṇṇarasmiyo vissajjetvā nisinnaṃ. Gambhīrarūpeti gambhīrasabhāve. Bahubheraveti tatraṭṭhakasaviññāṇakāviññāṇakabheravehi bahubherave. Vigāhiyāti anupavisitvā. Aniñjamānenātiādīni kāyavisesanāni, evarūpena kāyenāti attho. Sucārurūpaṃ vatāti atisundaraṃ vata jhānaṃ jhāyasīti vadati. Vanavassito munīti vanaṃ avassito buddhamuni. Idanti idaṃ tumhākaṃ evaṃ vane nisinnakāraṇaṃ mayhaṃ accherarūpaṃ paṭibhāti. Pītimanoti tuṭṭhacitto. Vane vaseti vanamhi vasi. Maññāmahanti maññāmi ahaṃ. lokādhipatisahabyatanti lokādhipatissa mahābrahmuno sahabhāvaṃ. Ākaṅkhamānoti icchamāno. Tidivaṃ anuttaranti idaṃ brahmalokameva sandhāyāha. Kasmā bhavaṃ vijanamaraññamassitoti ahaṃ tāva brahmalokaṃ ākaṅkhamānoti maññāmi. Yadi evaṃ na hoti, atha me ācikkha, kasmā bhavanti pucchati. Brahmapattiyāti seṭṭhappattiyā. Idha idaṃ tapo kasmā karosīti aparenapi ākārena pucchati. Kaṅkhāti taṇhā. Abhinandanāti abhinandanavasena taṇhāpi 3- vuttā. Anekadhātūsūti anekasabhāvesu ārammaṇesu. puthūti nānappakārā taṇhā sesakilesā vā. Sadā sitāti niccakālaṃ vase 4- avassitā. Aññāṇamūlappabhavāti avijjāmūlā hutvā jātā. Pajappitāti taṇhā ca 5- "idampi mayhaṃ, idampi mayhan"ti pajappāpanavasena pajappitā nāmāti vuttā. Sabbā mayā byantīkatāti sabbā @Footnote: 1 cha.Ma., i....senāsanesu ceva 2 cha.Ma., i. sippuggaṇhanakā 3 cha.Ma. taṇhāva @4 cha.Ma. ayaṃ pāṭho na dissati 5 cha.Ma. taṇhāva Taṇhā mayā aggamaggena vigatantā nirantā katā. Samūlikāti saddhiṃ añāṇamūlena. Anūpayoti anūpagamano. Sabbesu dhammesu visuddhadassanoti iminā sabbaññutañāṇaṃ dīpeti. Sambodhimanuttaranti arahattaṃ sandhāyāha. Sivanti seṭṭhaṃ. Jhāyāmīti dvīhi jhānehi jhāyāmi. Visāradoti vigatasārajjo. Aṭṭhamaṃ.The Pali Atthakatha in Roman Book 11 page 252-253. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=11&A=6542 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=11&A=6542 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=709 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=15&A=5833 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=15&A=5174 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=15&A=5174 Contents of The Tipitaka Volume 15 http://84000.org/tipitaka/read/?index_15
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]