ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 8 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 8 : Vinaya. Parivāra

     [998] Nava āghātavatthūni. Nava āghātapaṭivinayā. Nava vinītavatthūni.
Nava     paṭhamāpattikā    .    navahi    saṅgho    bhijjati    .    nava
@Footnote: 1 Ma. yācati .  2 Sī. Yu. yāvatatiyaṃ dūsanā.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page347.

Paṇītabhojanāni . navamaṃsehi dukkaṭaṃ . nava pātimokkhuddesā . nava paramāni . nava taṇhāmūlakā dhammā . navavidhamānā . nava cīvarāni adhiṭṭhātabbāni . nava cīvarāni na vikappetabbāni . dīghaso nava vidatthiyo sugatavidatthiyā . nava adhammikāni dānāni . nava adhammikā paṭiggahā . nava adhammikā paribhogā . tīṇi dhammikāni dānāni . Tayo dhammikā paṭiggahā . tayo dhammikā paribhogā . nava adhammikā saññattiyo . nava dhammikā saññattiyo . adhammakamme dve navakāni . dhammakamme dve navakāni . nana adhammikāni pātimokkhaṭṭhapanāni. Nava dhammikāni pātimokkhaṭṭhapanānīti. Navakaṃ niṭṭhitaṃ. Tassuddānaṃ [999] Āghātavatthuvinayā vinītā paṭhamena ca bhijjati ca paṇītañca maṃsuddesaparamāni ca taṇhā mānā adhiṭṭhānā vikappe ca vidatthiyo dānā paṭiggahā bhogā tividhā puna dhammikā adhammadhammasaññatti duve dve navakāni ca pātimokkhaṭṭhapanāni adhammadhammikāni cāti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 8 page 346-347. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=8&A=7069&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=8&A=7069&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=8&item=998&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=8&siri=84              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=8&i=998              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=10698              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=10698              Contents of The Tipitaka Volume 8 https://84000.org/tipitaka/read/?index_8 https://84000.org/tipitaka/english/?index_8

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]