ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)

                           Tassuddānaṃ
     [629] Parinibbute hi sambuddhe       thero ca 4- kassapavhayo
        āmantayi bhikkhugaṇaṃ                  saddhammamanupālako
        pāvāyaddhānamaggamhi              subhaddena paveditaṃ
        saṅgāyissāma saddhammaṃ             adhammo pure dippati
        ekenūnapañcasataṃ                     ānandampi ca uccini
        dhammavinayasaṅgītiṃ                       vasanto 5- guhamuttame
@Footnote: 1 Ma. Yu. paṭippassambhehidāni. 2 Yu. pañcasatīti. 3 Yu. vatthu. 4 Yu. casaddo
@natthi. 5 Yu. vassanto.
        Upāliṃ vinayaṃ pucchi                    suttantānandapaṇḍitaṃ
        piṭakaṃ tīṇi saṅgītaṃ 1-                 akaṃsu jinasāvakā.
        Khuddānukhuddakā 2- nānā        yathāpaññattavattanā 3-.
        Na pucchi akkamitvāpi 4-           vandāpesi na yāci ca
        pabbajjaṃ mātugāmassa              saddhāya dukkaṭāni me.
        Purāṇo brahmadaṇḍaṃ ca            orodho udenena saha
        tāva bahu dubbalañca                uttarattharaṇā bhisi
        bhummattharaṇā puñchaniyo           rajo cikkhallamaddanā
        sahassacīvaraṃ uppajji                 paṭhamānandassavhayā 5-.
        Tajjito brahmadaṇḍena            catusaccaṃ apāpuṇi.
        Vasībhūtā pañcasatā                   tasmā pañcasatā itīti 6-.
                          -----------
@Footnote: 1 Ma. Yu. saṅgitiṃ. 2 Ma. Yu. khuddānukhuddake. 3 Ma. yathāpaññattivattanā.
@Yu. yathāpaññattiṃ vattanā. 4 Ma. akkamitvāna. Yu. akkamitvā. 5 Ma. Yu.
@paṭhamānandassavhayo. 6 Ma. Yu. pañcasatī iti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 394-395. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=7&A=7940              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=7&A=7940              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=7&item=629&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=7&siri=108              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=629              Contents of The Tipitaka Volume 7 https://84000.org/tipitaka/read/?index_7 https://84000.org/tipitaka/english/?index_7

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]