ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)

     [570]  Tena  kho  pana  samayena  bhikkhūnaṃ senāsanaṃ ussannaṃ hoti.
Bhikkhunīnaṃ   senāsanaṃ   1-  na  hoti  .  bhikkhuniyo  bhikkhūnaṃ  santike  dūtaṃ
pāhesuṃ    sādhu    bhante    ayyā    amhākaṃ    senāsanaṃ    dentu
tāvakālikanti   .   bhikkhū  bhagavato  etamatthaṃ  ārocesu  .  anujānāmi
bhikkhave bhikkhunīnaṃ senāsanaṃ dātuṃ tāvakālikanti.
     [571]  Tena  kho  pana  samayena  utuniyo  bhikkhuniyo  onaddhamañcaṃ
onaddhapīṭhaṃ    abhinisīdantipi    abhinipajjantipi    .   senāsanaṃ   lohitena
@Footnote: 1 Ma. Yu. Rā. ayaṃ pāṭho na dissati.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page353.

Makkhiyati . bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ . na bhikkhave bhikkhuniyā onaddhamañcaṃ onaddhapīṭhaṃ abhinisīditabbaṃ abhinipajjitabbaṃ yā abhinisīdeyya vā abhinipajjeyya vā āpatti dukkaṭassa anujānāmi bhikkhave āvasathacīvaranti . āvasathacīvaraṃ lohitena makkhiyati . bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ . anujānāmi bhikkhave āṇicoḷakanti . coḷakaṃ nipatati 1- . bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ . anujānāmi bhikkhave suttakena bandhitvā ūruyā bandhitunti . suttakaṃ chijjati . bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi bhikkhave saṃvelliyaṃ kaṭisuttakanti. [572] Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhuniyo sabbakālaṃ kaṭisuttakaṃ dhārenti . manussā ujjhāyanti khīyanti vipācenti .pe. seyyathāpi gihikāmabhoginiyoti . bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Na bhikkhave bhikkhuniyā sabbakālaṃ kaṭisuttakaṃ dhāretabbaṃ yā dhāreyya āpatti dukkaṭassa anujānāmi bhikkhave utuniyā kaṭisuttakanti. Dutiyabhāṇavāraṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 352-353. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=7&A=7082&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=7&A=7082&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=7&item=570&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=7&siri=89              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=570              Contents of The Tipitaka Volume 7 https://84000.org/tipitaka/read/?index_7 https://84000.org/tipitaka/english/?index_7

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]