ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)

     [526]  Tena  kho  pana  samayena  bhikkhuniyo  āpattiṃ na paṭikaronti
.pe.   te   bhikkhū  bhagavato  etamatthaṃ  ārocesuṃ  .pe.  na  bhikkhave
bhikkhuniyā   āpatti   na   paṭikātabbā   yā   na   paṭikareyya  āpatti
dukkaṭassāti     .    bhikkhuniyo    na    jānanti    evaṃpi    āpatti
@Footnote: 1 Yu. evaṃpi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page333.

Paṭikātabbāti .pe. te bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ .pe. anujānāmi bhikkhave bhikkhūhi bhikkhunīnaṃ ācikkhituṃ evaṃ āpattiṃ paṭikareyyāthāti . athakho bhikkhūnaṃ etadahosi kena nu kho bhikkhunīnaṃ āpatti paṭiggahetabbāti . te bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ .pe. anujānāmi bhikkhave bhikkhūhi bhikkhunīnaṃ āpattiṃ paṭiggahetunti. [527] Tena kho pana samayena bhikkhuniyo rathiyāpi viyūhepi 1- siṅghāṭakepi bhikkhuṃ passitvā pattaṃ bhūmiyaṃ nikkhipitvā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā ukkuṭikaṃ nisīditvā añjaliṃ paggahetvā āpattiṃ paṭikaronti . manussā ujjhāyanti khīyanti vipācenti jāyāyo imā imesaṃ jāriyo imā imesaṃ rattiṃ vimānetvā idāni khamāpentīti .pe. te bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ .pe. Na bhikkhave bhikkhūhi bhikkhunīnaṃ āpatti paṭiggahetabbā yo paṭiggaṇheyya āpatti dukkaṭassa anujānāmi bhikkhave bhikkhunīhi bhikkhunīnaṃ āpattiṃ paṭiggahetunti . bhikkhuniyo na jānanti evaṃpi āpatti paṭiggahetabbāti . bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ .pe. Anujānāmi bhikkhave bhikkhūhi bhikkhunīnaṃ ācikkhituṃ evaṃ āpattiṃ paṭiggaṇheyyāthāti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 332-333. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=7&A=6686&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=7&A=6686&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=7&item=526&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=7&siri=83              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=526              Contents of The Tipitaka Volume 7 https://84000.org/tipitaka/read/?index_7 https://84000.org/tipitaka/english/?index_7

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]