ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)

     [294]   Athakho   bhagava  kitagirismim  yathabhirantam  viharitva  yena
alavi   tena   carikam   pakkami   anupubbena   carikancaramano   yena
alavi tadavasari. Tatra sudam bhagava alaviyam viharati aggalave cetiye.
     [295]  Tena  kho  pana  samayena  alavika  1-  bhikkhu evarupani
navakammani     denti     pindanikkhepanamattenapi     navakammam     denti
kuddalepanamattenapi       navakammam      denti      dvaratthapanamattenapi
navakammam      denti     aggalavattikaranamattenapi     navakammam     denti
alokasandhikaranamattenapi     navakammam     denti    setavannakaranamattenapi
navakammam      denti      kalavannakaranamattenapi     navakammam     denti
gerukaparikammakaranamattenapi    navakammam   denti   chadanamattenapi   navakammam
denti    bandhanamattenapi   navakammam   denti   bhandikadhanamattenapi   2-
navakammam     denti     khandaphullapatisankharanamattenapi    navakammam    denti
paribhandakaranamattenapi     navakammam     denti    visativassikampi    navakammam
denti   timsavassikampi   navakammam   denti   yavajivikampi   navakammam  denti
dhumakalikampi pariyositam viharam navakammam denti.
     {295.1}  Ye  te  bhikkhu  appiccha  .pe. Te ujjhayanti khiyanti
vipacenti   katham   hi   nama   alavika   bhikkhu   evarupani   navakammam
dassanti     pindanikkhepanamattenapi    navakammam    dassanti    kuddalepana-
mattenapi     navakammam     dassanti     dvaratthapanamattenapi    navakammam
@Footnote: 1 Ma. Yu. alavaka. 2 Yu. gandikadhanamattenapi. Ma. bhandikathapanamattenapi.
Dassanti     aggalavattikaranamattenapi     navakammam    dassanti    aloka-
sandhikaranamattenapi      navakammam      dassanti     setavannakaranamattenapi
navakammam     dassanti     kalavannakaranamattenapi     navakammam     dassanti
gerukaparikammakaranamattenapi      navakammam      dassanti     chadanamattenapi
navakammam    dassanti   bandhanamattenapi   navakammam   dassanti   bhandikadhana-
mattenapi       navakammam      dassanti      khandaphullapatisankharanamattenapi
navakammam      dassanti     paribhandakaranamattenapi     navakammam     dassanti
visativassikampi    navakammam    dassanti    timsavassikampi   navakammam   dassanti
yavajivikampi    navakammam    dassanti    dhumakalikampi    pariyositam   viharam
navakammam dassantiti.
     {295.2}  Athakho  te  bhikkhu  bhagavato  etamattham arocesum .pe.
Saccam  kira  bhikkhave  .pe.  saccam  bhagavati  .pe.  vigarahitva  dhammim katham
katva     bhikkhu    amantesi    na    bhikkhave    pindanikkhepanamattena
navakammam    databbam    na    kuddalepanamattena   navakammam   databbam   na
dvaratthapanamattena    navakammam    databbam    na    aggalavattikaranamattena
navakammam    databbam    na    alokasandhikaranamattena   navakammam   databbam
na   setavannakaranamattena   navakammam   databbam   na   kalavannakaranamattena
navakammam    databbam    na   gerukaparikammakaranamattena   navakammam   databbam
na    chadanamattena    navakammam   databbam   na   bandhanamattena   navakammam
databbam   na   bhandikadhanamattena   navakammam   databbam   na   khandaphulla-
patisankharanamattena     navakammam     databbam    na    paribhandakaranamattena
Navakammam     databbam     na    visativassikam    navakammam    databbam    na
timsavassikam    navakammam    databbam    na    yavajivikam   navakammam   databbam
na   dhumakalikam   pariyositam   viharam   navakammam   databbam   yo   dadeyya
apatti    dukkatassa    anujanami    bhikkhave    akatam    va   viharam
vippakatam   va   navakammam   datum   khuddake  vihare  kammam  oloketva
chappancavassikam    navakammam    datum    addhayoge    kammam   oloketva
sattatthavassikam    navakammam   datum   mahallake   vihare   pasade   va
kammam oloketva dasadvadasavassikam navakammam datunti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 137-139. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=7&A=2734&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=7&A=2734&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=7&item=294&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=7&siri=41              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=294              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=8019              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=8019              Contents of The Tipitaka Volume 7 https://84000.org/tipitaka/read/?index_7 https://84000.org/tipitaka/english/?index_7

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]