ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)

     [176] Tena kho pana samayena chabbaggiya bhikkhu dayam alepenti 4-.
Manussa   ujjhayanti  khiyanti  vipacenti  .pe.  seyyathapi  davadahakati
.pe.  bhagavato etamattham arocesum .pe. Na bhikkhave dayo alepetabbo
yo alepeyya apatti dukkatassati.
     [177]   Tena  kho  pana  samayena  vihara  tinagahana  honti .
Davadahe    dayhamane   vihara   dayhanti   .   bhikkhu   kukkuccayanti
@Footnote: 1 Ma. Yu. samaneram. 2 Ma. Yu. tena. 3 Ma. Yu. atimatahakam. 4 Ma. Yu.
@alimpenti.
Pataggim   datum   parittam   katum   .   bhagavato  etamattham  arocesum .
Anujanami    bhikkhave   davadahe   dayhamane   pataggim   datum   parittam
katunti.
     [178]   Tena   kho   pana   samayena   chabbaggiya   bhikkhu  rukkham
abhiruhanti   rukkha   rukkham   sankamanti   .   manussa  ujjhayanti  khiyanti
vipacenti   .pe.   seyyathapi   makkatati   .pe.  bhagavato  etamattham
arocesum   .pe.   na   bhikkhave  rukkho  abhiruhitabbo  yo  abhiruheyya
apatti dukkatassati.
     [179]   Tena  kho  pana  samayena  annatarassa  bhikkhuno  kosalesu
janapadesu   savatthim   gacchantassa   antaramagge   hatthi   pariyutthasi .
Athakho    so    bhikkhu   rukkhamulam   upadhavitva   kukkuccayanto   rukkham
nabhiruhi   1-   .  so  hatthi  annena  agamasi  .  athakho  so  bhikkhu
savatthim   gantva   bhikkhunam   etamattham   arocesi   .  bhikkhu  bhagavato
etamattham  arocesum  .  anujanami  bhikkhave  sati  karaniye  porisiyam 2-
rukkham abhiruhitum apadasu yavadatthanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 68-69. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=7&A=1352&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=7&A=1352&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=7&item=176&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=7&siri=20              Contents of The Tipitaka Volume 7 https://84000.org/tipitaka/read/?index_7 https://84000.org/tipitaka/english/?index_7

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]