ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 5 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 5 : Vinaya. Mahā (2)

     [165]  Tena  kho  pana  samayena  ayasma  upanando  sakyaputto
savatthiyam  vassam  vuttho  annataram  gamakavasam  agamasi  .  tattha  [2]-
bhikkhu   civaram   bhajetukama   sannipatimsu   .   te   evamahamsu  imani
kho   avuso   sanghikani  civarani  bhajiyissanti  sadiyissasi  bhaganti .
Amavuso   sadiyissamiti   tato   civarabhagam   gahetva  annam  avasam
agamasi   .   tatthapi   bhikkhu   civaram  bhajetukama  sannipatimsu  .  tepi
evamahamsu   imani   kho   avuso   sanghikani   civarani   bhajiyissanti
sadiyissasi bhaganti.
     {165.1}   Amavuso  sadiyissamiti  tatopi  civarabhagam  gahetva
annam    avasam   agamasi   .   tatthapi   bhikkhu   civaram   bhajetukama
sannipatimsu   .   tepi   evamahamsu   imani   kho   avuso   sanghikani
civarani     bhajiyissanti     sadiyissasi    bhaganti    .    amavuso
sadiyissamiti   tatopi   civarabhagam  gahetva  mahantam  civarabhandikam  adaya
punadeva    savatthim   paccagacchi   .   bhikkhu   evamahamsu   mahapunnosi
@Footnote: 1 Po. Ma. Yu. nilavasi. 2 Ma. ca.
Tvam   avuso   upananda   bahum   te   civaram  uppannanti  .  kuto  me
avuso   punnam   idhaham   [1]-   savatthiyam   vassam   vuttho   annataram
gamakavasam   agamasim   tattha   bhikkhu   civaram   bhajetukama   sannipatimsu
te  mam  evamahamsu  imani  kho  avuso  sanghikani  civarani bhajiyissanti
sadiyissasi    bhaganti    amavuso    sadiyissamiti   tato   civarabhagam
gahetva   annam   avasam   agamasim  tatthapi  bhikkhu  civaram  bhajetukama
sannipatimsu   tepi   mam   evamahamsu   imani   kho   avuso   sanghikani
civarani      bhajiyissanti      sadiyissasi      bhaganti     amavuso
sadiyissamiti   tatopi   civarabhagam   gahetva   annam   avasam  agamasim
tatthapi   bhikkhu   civaram   bhajetukama   sannipatimsu   tepi  mam  evamahamsu
imani   kho   avuso   sanghikani   civarani   bhajiyissanti   sadiyissasi
bhaganti    amavuso    sadiyissamiti    tatopi   civarabhagam   aggahesim
evam me bahum civaram uppannanti.
     {165.2}  Kim  pana  tvam  avuso  upananda  annatra  vassam  vuttho
annatra   civarabhagam  sadiyiti  2-  .  evamavusoti  .  ye  te  bhikkhu
appiccha   .pe.   te   ujjhayanti  khiyanti  vipacenti  katham  hi  nama
ayasma  upanando  sakyaputto  annatra  vassam  vuttho  annatra civarabhagam
sadiyissatiti  .  bhagavato  etamattham  arocesum  .  saccam kira tvam upananda
annatra  vassam  vuttho  annatra  civarabhagam  sadiyiti  .  saccam  bhagavati.
Vigarahi  buddho   bhagava  katham  hi  nama  tvam moghapurisa annatra vassam vuttho
@Footnote: 1 Ma. Yu. avuso. 2 Yu. sadiyissasiti.
Annatra   civarabhagam   sadiyissasi   netam   moghapurisa   appasannanam   va
pasadaya   .pe.   vigarahitva   dhammim   katham   katva  bhikkhu  amantesi
na   bhikkhave   annatra   vassam  vutthena  annatra  civarabhago  saditabbo
yo sadiyeyya apatti dukkatassati.
     {165.3}  Tena  kho  pana  samayena  ayasma upanando sakyaputto
eko  dvisu  avasesu  vassam  vasi  evam  me bahum civaram uppajjissatiti.
Athakho   tesam   bhikkhunam  etadahosi  katham  nu  kho  ayasmato  upanandassa
sakyaputtassa  civarapativiso  databboti  .  bhagavato  etamattham arocesum.
Detha   bhikkhave  moghapurisassa  ekadhippayam  .  idha  pana  bhikkhave  bhikkhu
eko  dvisu  avasesu  vassam  vasati  evam me bahum civaram uppajjissatiti.
Sace   amutra   upaddham   amutra   upaddham  vasati  amutra  upaddho  amutra
upaddho   civarapativiso   databbo   yattha  va  pana  bahutaram  vasati  tato
civarapativiso databboti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 5 page 224-226. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=5&A=4646&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=5&A=4646&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=5&item=165&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=5&siri=44              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=5&i=165              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=4990              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=4990              Contents of The Tipitaka Volume 5 https://84000.org/tipitaka/read/?index_5 https://84000.org/tipitaka/english/?index_5

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]