ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 45 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 37 : Abhi. Pa.(6) Paccanīya-Anulomapaccanīya-Paccanīyānulomapaṭṭhānaṃ

                 Upadinnupadaniyattikahetuduke
                 naupadinnupadaniyattikanahetudukam
     [468]  Upadinnupadaniyam  hetum  dhammam  paticca naupadinnupadaniyo
nahetu   dhammo   uppajjati  hetupaccaya:  upadinnupadaniyam  hetum  dhammam
paticca   naanupadinnupadaniyo   nahetu   dhammo  uppajjati  hetupaccaya:
upadinnupadaniyam    hetum    dhammam    paticca   naanupadinnaanupadaniyo
nahetu    dhammo    uppajjati   hetupaccaya:   upadinnupadaniyam   hetum
dhammam    paticca    naupadinnupadaniyo    nahetu    ca    naanupadinna-
anupadaniyo    nahetu    ca    dhamma    uppajjanti    hetupaccaya:
upadinnupadaniyam     hetum     dhammam    paticca    naanupadinnupadaniyo
nahetu     ca     naanupadinnaanupadaniyo     nahetu     ca    dhamma

--------------------------------------------------------------------------------------------- page259.

Uppajjanti hetupaccaya: panca . anupadinnupadaniyam hetum dhammam paticca naupadinnupadaniyo nahetu dhammo uppajjati hetupaccaya: tini . anupadinnaanupadaniyam hetum dhammam paticca naanupadinnaanupadaniyo nahetu dhammo uppajjati hetupaccaya: panca. [469] Hetuya terasa. [470] Upadinnupadaniyam nahetum dhammam paticca naanupadinnupadaniyo nanahetu dhammo uppajjati hetupaccaya: tini. [471] Hetuya nava. Sankilitthasankilesikattikahetuduke nasankilitthasankilesikattikanahetudukam [472] Sankilitthasankilesikam hetum dhammam paticca nasankilittha- sankilesiko nahetu dhammo uppajjati hetupaccaya:. [473] Hetuya terasa. [474] Sankilitthasankilesikam nahetum dhammam paticca naasankilittha- sankilesiko nanahetu dhammo uppajjati hetupaccaya: tini. [475] Hetuya nava. Vitakkattikahetuduke navitakkattikanahetudukam [476] Savitakkasavicaram hetum dhammam paticca nasavitakkasavicaro nahetu dhammo uppajjati hetupaccaya:. [477] Hetuya pannarasa.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page260.

[478] Savitakkasavicaram nahetum dhammam paticca naavitakkavicaramatto nanahetu dhammo uppajjati hetupaccaya:. [479] Hetuya atthavisa. Pitittikahetuduke napitittikanahetudukam [480] Pitisahagatam hetum dhammam paticca napitisahagato nahetu dhammo uppajjati hetupaccaya:. [481] Hetuya atthavisa. [482] Pitisahagatam nahetum dhammam paticca naupekkhasahagato nanahetu dhammo uppajjati hetupaccaya:. [483] Hetuya attharasa. Dassanattikahetuduke nadassanattikanahetudukam [484] Dassanenapahatabbam hetum dhammam paticca nadassanena- pahatabbo nahetu dhammo uppajjati hetupaccaya:. [485] Hetuya terasa. [486] Dassanenapahatabbam nahetum dhammam paticca nabhavanaya- pahatabbo nanahetu dhammo uppajjati hetupaccaya:. [487] Hetuya nava. Dassanenapahatabbahetukattikahetuduke nadassanenapahatabbahetukattikanahetudukam [488] Dassanenapahatabbahetukam hetum dhammam paticca

--------------------------------------------------------------------------------------------- page261.

Nadassanenapahatabbahetuko nahetu dhammo uppajjati hetupaccaya:. [489] Hetuya solasa. [490] Dassanenapahatabbahetukam nahetum dhammam paticca nabhavanayapahatabbahetuko nanahetu dhammo uppajjati hetupaccaya:. [491] Hetuya nava. Acayagamittikahetuduke naacayagamittikanahetudukam [492] Acayagamim hetum dhammam paticca naacayagami nahetu dhammo uppajjati hetupaccaya:. [493] Hetuya terasa. [494] Acayagamim nahetum dhammam paticca naacayagami nanahetu dhammo uppajjati hetupaccaya:. [495] Hetuya nava. Sekkhattikahetuduke nasekkhattikanahetudukam [496] Sekkham hetum dhammam paticca nasekkho nahetu dhammo uppajjati hetupaccaya:. [497] Hetuya terasa. [498] Sekkham nahetum dhammam paticca naasekkho nanahetu dhammo uppajjati hetupaccaya:. [499] Hetuya nava.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 45 page 258-261. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=45&A=5088&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=45&A=5088&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=45.2&item=468&items=32              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=45&siri=78              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=45&i=988              Contents of The Tipitaka Volume 45 https://84000.org/tipitaka/read/?index_45 https://84000.org/tipitaka/english/?index_45

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]