ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 45 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 37 : Abhi. Pa.(6) Paccanīya-Anulomapaccanīya-Paccanīyānulomapaṭṭhānaṃ

                  Anulomapaccanīyatikadukapaṭṭhānaṃ
              kusalattikahetuduke nakusalattikanahetudukaṃ
     [348]  Kusalaṃ  hetuṃ  dhammaṃ  paṭicca  nakusalo nahetu dhammo uppajjati
hetupaccayā:    kusalaṃ  hetuṃ   dhammaṃ   paṭicca   naakusalo  nahetu  dhammo
uppajjati    hetupaccayā:    kusalaṃ   hetuṃ  dhammaṃ   paṭicca   naabyākato
nahetu    dhammo    uppajjati   hetupaccayā:  kusalaṃ  hetuṃ  dhammaṃ  paṭicca
naakusalo    nahetu    ca    naabyākato  nahetu  ca  dhammā  uppajjanti
hetupaccayā:   kusalaṃ  hetuṃ  dhammaṃ  paṭicca  nakusalo  nahetu  ca  naakusalo
nahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā: pañca.
     [349]   Akusalaṃ   hetuṃ   dhammaṃ  paṭicca  naakusalo  nahetu  dhammo

--------------------------------------------------------------------------------------------- page226.

Uppajjati hetupaccayā: akusalaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā: akusalaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca naabyākato nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā: akusalaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nahetu ca naabyākato nahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā: akusalaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nahetu ca naakusalo nahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā: pañca. [350] Abyākataṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā: abyākataṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā: abyākataṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nahetu ca naakusalo nahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā: tīṇi. [351] Hetuyā terasa ārammaṇe nava avigate terasa. [352] Kusalaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo nahetu dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā:. [353] Naārammaṇe nava naadhipatiyā terasa navippayutte nava. Sahajātavārampi sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ vitthāretabbaṃ. [354] Kusalo hetu dhammo nakusalassa nahetussa dhammassa hetupaccayena paccayo: kusalo hetu dhammo naakusalassa nahetussa

--------------------------------------------------------------------------------------------- page227.

Dhammassa hetupaccayena paccayo: kusalo hetu dhammo naabyākatassa nahetussa dhammassa hetupaccayena paccayo: pañca . akusalo hetu dhammo naakusalassa nahetussa dhammassa hetupaccayena paccayo: pañca . Abyākato hetu dhammo nakusalassa nahetussa dhammassa hetupaccayena paccayo: tīṇi. [355] Kusalo hetu dhammo nakusalassa nahetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo:. [356] Hetuyā terasa ārammaṇe aṭṭhārasa avigate terasa. Pañhāvāraṃ vitthāretabbaṃ. [357] Kusalaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca naakusalo nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā: kusalaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca naabyākato nanahetu dhammo uppajjati hetupaccayā:. [358] Hetuyā nava ārammaṇe nava avigate nav. Sabbattha nava.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 45 page 225-227. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=45&A=4438&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=45&A=4438&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=45.2&item=348&items=11              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=45&siri=69              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=45&i=868              Contents of The Tipitaka Volume 45 https://84000.org/tipitaka/read/?index_45 https://84000.org/tipitaka/english/?index_45

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]