บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
ThaiVersion McuVersion PaliThai PaliRoman |
Sārammaṇadukakusalattikaṃ paṭiccavāro [1418] Sārammaṇaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca sārammaṇo kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā:. Yathā sappaccayaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca evaṃ vitthāretabbaṃ. -------- Paṭiccavāro [1419] Sārammaṇaṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca sārammaṇo akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā:. Yathā sappaccayaṃ akusalaṃ evaṃ kātabbaṃ. ----------- Paṭiccavāro [1420] Sārammaṇaṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca sārammaṇo abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā: tīṇi . anārammaṇaṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca anārammaṇo abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā: tīṇi . sārammaṇaṃ abyākatañca anārammaṇaṃ abyākatañca dhammaṃ paṭicca sārammaṇo abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā: tīṇi. [1421] Hetuyā nava ārammaṇe tīṇi adhipatiyā pañca .pe. Aññamaññe cha purejāte ekaṃ āsevane ekaṃ .pe. [1422] Nahetuyā nava naārammaṇe tīṇi naadhipatiyā nava .pe. nakamme dve navipāke pañca naāhāre ekaṃ naindriye ekaṃ najhāne dve namagge nava nasampayutte tīṇi navippayutte dve nonatthiyā dve novigate dve. -------- Pañhāvāro [1423] Sārammaṇo abyākato dhammo sārammaṇassa abyākatassa dhammassa hetupaccayena paccayo: tīṇi. [1424] Sārammaṇo abyākato dhammo sārammaṇassa abyākatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: . anārammaṇo abyākato dhammo sārammaṇassa abyākatassa dhammassa ārammaṇapaccayena Paccayo: dve. [1425] Sārammaṇo abyākato dhammo sārammaṇassa abyākatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: ārammaṇādhipati sahajātādhipati tīṇi . anārammaṇo abyākato dhammo sārammaṇassa abyākatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: ārammaṇādhipati. [1426] Hetuyā tīṇi ārammaṇe dve adhipatiyā cattāri anantare ekaṃ .pe. sahajāte satta aññamaññe cha nissaye satta upanissaye dve purejāte ekaṃ pacchājāte ekaṃ āsevane ekaṃ kamme tīṇi vipāke tīṇi .pe. sampayutte ekaṃ vippayutte dve .pe. Sārammaṇadukakusalattikaṃ niṭṭhitaṃ. ---------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 238-240. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=4648 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=4648 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.1&item=1418&items=9 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=64 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=1418 Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]