บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
ThaiVersion McuVersion PaliThai PaliRoman |
Samsatthavaro [764] Rupavacaram dhammam samsattho rupavacaro dhammo uppajjati hetupaccaya: rupavacaram ekam khandham samsattha tayo khandha dve khandhe ... patisandhi . narupavacaram dhammam samsattho narupavacaro dhammo uppajjati hetupaccaya: narupavacaram ekam khandham samsattha Tayo khandha dve khandhe ... Patisandhi. [765] Hetuya dve arammane dve sabbattha dve avigate dve. [766] Narupavacaram dhammam samsattho narupavacaro dhammo uppajjati nahetupaccaya:. [767] Nahetuya ekam naadhipatiya dve napurejate dve napacchajate dve naasevane dve nakamme dve navipake dve najhane ekam namagge ekam navippayutte ekam. Itare dve gananapi sampayuttavaropi katabba.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 43 page 471-472. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=43&A=9490&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=43&A=9490&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=43&item=764&items=4 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=43&siri=108 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=43&i= Contents of The Tipitaka Volume 43 https://84000.org/tipitaka/read/?index_43 https://84000.org/tipitaka/english/?index_43
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]