บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Samāpanno saddaṃ suṇātītikathā [1764] Samāpanno saddaṃ suṇātīti . āmantā . Samāpanno cakkhunā rūpaṃ passati .pe. sotena .pe. ghānena .pe. jivhāya .pe. kāyena phoṭṭhabbaṃ phusatīti . na hevaṃ vattabbe .pe. @Footnote: 1 Ma. paṭuppannaṃ. Samāpanno saddaṃ suṇātīti . āmantā . sotaviññāṇasamaṅgī samāpannoti . na hevaṃ vattabbe .pe. nanu samādhi manoviññāṇa- samaṅgissāti . āmantā . hañci samādhi manoviññāṇasamaṅgissa no vata re vattabbe samāpanno saddaṃ suṇātīti. [1765] Samādhi manoviññāṇasamaṅgissa sotaviññāṇasamaṅgī saddaṃ suṇātīti . āmantā . hañci samādhi manoviññāṇasamaṅgissa sotaviññāṇasamaṅgī saddaṃ suṇāti no vata re vattabbe samāpanno saddaṃ suṇātīti . samādhi manoviññāṇasamaṅgissa sotaviññāṇasamaṅgī saddaṃ suṇātīti . āmantā . dvinnaṃ phassānaṃ .pe. dvinnaṃ cittānaṃ samodhānaṃ hotīti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1766] Na vattabbaṃ samāpanno saddaṃ suṇātīti . āmantā. Nanu paṭhamassa jhānassa saddo kaṇṭako vutto bhagavatāti . Āmantā. Hañci paṭhamassa jhānassa saddo kaṇṭako vutto bhagavatā tena vata re vattabbe samāpanno saddaṃ suṇātīti . paṭhamassa jhānassa saddo kaṇṭako vutto bhagavatāti . samāpanno saddaṃ suṇātīti . Āmantā . dutiyassa jhānassa vitakko vicāro kaṇṭako vutto bhagavatā atthi tassa vitakkavicārāti . na hevaṃ vattabbe .pe. Paṭhamassa jhānassa saddo kaṇṭako vutto bhagavatāti . samāpanno saddaṃ suṇātīti . āmantā . tatiyassa jhānassa pīti kaṇṭako catutthassa jhānassa assāsapassāso kaṇṭako ākāsānañcāyatanaṃ Samāpannassa rūpasaññā kaṇṭako viññāṇañcāyatanaṃ samāpannassa ākāsānañcāyatanasaññā kaṇṭako ākiñcaññāyatanaṃ samāpannassa viññāṇañcāyatanasaññā kaṇṭako nevasaññānāsaññāyatanaṃ samāpannassa ākiñcaññāyatanasaññā kaṇṭako saññāvedayitanirodhaṃ samāpannassa saññā ca vedanā ca kaṇṭako vuttā 1- bhagavatā atthi tassa saññā ca vedanā cāti. Na hevaṃ vattabbe .pe. Samāpanno saddaṃ suṇātītikathā -----------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 605-607. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=11997 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=11997 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1764&items=3 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=202 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1764 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6803 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6803 Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]