ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                    Rūpaṃkusalākusalantikathā
     [1668]   Rūpaṃ  kusalanti  .  āmantā  .  sārammaṇaṃ  atthi  tassa
āvajjanā  .pe.  paṇidhīti  .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe. Nanu anārammaṇaṃ
natthi   tassa   āvajjanā   .pe.   paṇidhīti   .   āmantā   .  hañci
anārammaṇaṃ   natthi   tassa   āvajjanā   .pe.   paṇidhi   no  vata  re
vattabbe rūpaṃ kusalanti.
     [1669]   Alobho   kusalo   sārammaṇo  atthi  tassa  āvajjanā
.pe.    paṇidhīti   .   āmantā   .   rūpaṃ   kusalaṃ   sārammaṇaṃ   atthi
tassa   āvajjanā   .pe.   paṇidhīti   .   na   hevaṃ  vattabbe  .pe.
Adoso   kusalo   .pe.   amoho   kusalo  .pe.  saddhā  viriyaṃ  sati
samādhi   .pe.   paññā   kusalā   sārammaṇā   atthi  tāya  āvajjanā
.pe.   paṇidhīti   .   āmantā   .  rūpaṃ  kusalaṃ  sārammaṇaṃ  atthi  tassa
āvajjanā .pe. Paṇidhīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1670]   Rūpaṃ  kusalaṃ  anārammaṇaṃ  natthi  tassa  āvajjanā  .pe.
Paṇidhīti   .   āmantā   .   alobho  kusalo  anārammaṇo  natthi  tassa
Āvajjanā   .pe.   paṇidhīti  .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  rūpaṃ  kusalaṃ
anārammaṇaṃ   natthi   tassa   āvajjanā  .pe.  paṇidhīti  .  āmantā .
Adoso   kusalo   .pe.   paññā   kusalā   anārammaṇā   natthi  tāya
āvajjanā .pe. Paṇidhīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1671]   Rūpaṃ   akusalanti   .   āmantā   .  sārammaṇaṃ  atthi
tassa   āvajjanā   .pe.  paṇidhīti  .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  nanu
anārammaṇaṃ   natthi   tassa   āvajjanā  .pe.  paṇidhīti  .  āmantā .
Hañci    anārammaṇaṃ    natthi   tassa   āvajjanā   .pe.   paṇidhi   no
vata re vattabbe rūpaṃ akusalanti .pe.
     [1672]   Lobho   akusalo   sārammaṇo  atthi  tassa  āvajjanā
.pe.   paṇidhīti   .   āmantā  .  rūpaṃ  akusalaṃ  sārammaṇaṃ  atthi  tassa
āvajjanā   .pe.   paṇidhīti   .   na   hevaṃ  vattabbe  .pe.  doso
moho   māno   .pe.   anottappaṃ   akusalaṃ   sārammaṇaṃ   atthi  tassa
āvajjanā   .pe.   paṇidhīti   .   āmantā  .  rūpaṃ  akusalaṃ  sārammaṇaṃ
atthi tassa āvajjanā .pe. Paṇidhīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1673]   Rūpaṃ   akusalaṃ   anārammaṇaṃ   natthi   tassa   āvajjanā
.pe.   paṇidhīti  āmantā  .  lobho  akusalo  anārammaṇo  natthi  tassa
āvajjanā   .pe.  paṇidhīti  .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  rūpaṃ  akusalaṃ
anārammaṇaṃ   natthi   tassa   āvajjanā  .pe.  paṇidhīti  .  āmantā .
Doso    moho    māno    .pe.   anottappaṃ   akusalaṃ   anārammaṇaṃ
Natthi     tassa    āvajjanā    .pe.    paṇidhīti    .    na    hevaṃ
vattabbe .pe.
     [1674]  Na  vattabbaṃ  rūpaṃ  kusalampi  akusalampīti  .  āmantā .
Nanu   kāyakammaṃ   vacīkammaṃ   kusalampi  akusalampīti  .  āmantā  .  hañci
kāyakammaṃ   vacīkammaṃ   kusalampi   akusalampi   tena   vata   re  vattabbe
rūpaṃ kusalampi akusalampīti.
                   Rūpaṃkusalākusalantikathā.
                      ----------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 567-569. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=11244              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=11244              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1668&items=7              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=180              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1668              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6471              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6471              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]