ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                       Jarāmaraṇakathā
     [1620]    Lokuttarānaṃ    dhammānaṃ   jarāmaraṇaṃ   lokuttaranti  .
Āmantā   .   maggo   phalaṃ   nibbānaṃ   sotāpattimaggo  sotāpattiphalaṃ
.pe.   Bojjhaṅgoti   .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  sotāpattimaggassa
jarāmaraṇaṃ  sotāpattimaggoti  .  na hevaṃ vattabbe .pe. Sotāpattimaggassa
jarāmaraṇaṃ  sotāpattimaggoti  .  āmantā  .  sotāpattiphalassa  jarāmaraṇaṃ
sotāpattiphalanti   .   na   hevaṃ   vattabbe   .pe.  sakadāgāmimaggassa
.pe.      sakadāgāmiphalassa     .pe.     anāgāmimaggassa     .pe.
Anāgāmiphalassa   .pe.   arahattamaggassa   jarāmaraṇaṃ   arahattamaggoti .
Na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  arahattamaggassa  jarāmaraṇaṃ  arahattamaggoti .
Āmantā  .  arahattaphalassa  jarāmaraṇaṃ  arahattaphalanti . Na hevaṃ vattabbe
.pe.   satipaṭṭhānānaṃ   sammappadhānānaṃ   iddhipādānaṃ  indriyānaṃ  balānaṃ
.pe. Bojjhaṅgānaṃ jarāmaraṇaṃ bojjhaṅgoti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1621]  Na  vattabbaṃ  lokuttarānaṃ  dhammānaṃ jarāmaraṇaṃ lokuttaranti.
Āmantā    .    lokiyanti    .    na    hevaṃ    vattabbe   .pe.
Tena hi lokuttaranti.
                      Jarāmaraṇakathā.
                          -----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 546-547. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=10847              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=10847              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1620&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=168              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1620              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6317              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6317              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]