บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Āsavakathā [1619] Cattāro āsavā anāsavāti . āmantā . maggo phalaṃ nibbānaṃ sotāpattimaggo sotāpattiphalaṃ .pe. bojjhaṅgoti . Na hevaṃ vattabbe .pe. na vattabbaṃ cattāro āsavā anāsavāti. Āmantā . atthaññeva anāsavā yehi āsavehi te āsavā sāsavā hontīti. Na hevaṃ vattabbe. Tena hi cattāro āsavā anāsavāti. Āsavakathā. ----------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 546. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=10839&pagebreak=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=10839&pagebreak=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1619&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=167 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1619 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6308 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6308 Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]