ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 33 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 25 : Sutta. Khu. Apa(2) Buddhavaṃso Cariyāpiṭakaṃ

                        Navamam panadhidayakattherapadanam (479)
     [69] |69.71| Anomadassi bhagava       lokajettho narasabho
                       divavihara nikkhamma        vithimaruyhi cakkhuma.
         |69.72| Panadhim sukatam gayha            addhanam patipajjaham
                       tatthaddasasim sambuddham      pattikam carudassanam.
         |69.73| Sakam cittam pasadetva        niharitvana panadhim
                       padamule thapetvana         idam vacanamabravim.
         |69.74| Abhiruha mahavira                sugatinda vinayaka
                       ito phalam labhissami           so me attho samijjhatu.
         |69.75| Anomadassi bhagava            lokajettho narasabho
                       panadhim abhiruhitva            idam vacanamabravi.
         |69.76| Yo panadhim me adasi 1-    pasanno sehi panibhi
                       tamaham kittayissami           sunatha mama bhasato.
         |69.77| Buddhassa giramannaya       sabbe deva samagata
                       udaggacitta sumana         vedajata katanjali.
         |69.78| Panadhimeva 2- danena       sukhitoyam bhavissati
                       pancapannasakkhattunca   devarajjam karissati.
         |69.79| Sahassakkhattum raja ca       cakkavatti bhavissati
                       padesarajjam vipulam               gananato asankhayam.
         |69.80| Aparimeyye ito kappe     okkakakulasambhavo
                       gotamo nama namena        sattha loke bhavissati.
         |69.81| Tassa dhammesu dayado      oraso dhammanimmito
                       sabbasave parinnaya       nibbayissatinasavo.
@Footnote: 1 Yu. adada. 2 Ma. Yu. panadhinam padanena.
         |69.82| Devaloke manusse va        nibbattissati pannava
                       devayanapatibhagam             yanam patilabhissati.
         |69.83| Pasada sivika mayham       hatthino samalankata
                       ratha vajannasamyutta       sada patubhavanti me.
         |69.84| Agara nikkhamantopi        rathena nikkhamim aham
                       kesesu chijjamanesu           arahattam apapunim.
         |69.85| Labha mayham suladdham me     vanijam suppayojitam
                       datvana panadhim ekam         pattomhi acalam padam.
         |69.86| Aparimeyye ito kappe     yam panadhimadasaham
                       duggatim nabhijanami         panadhissa idam phalam.
         |69.87| Kilesa jhapita mayham      bhava sabbe samuhata
                       nagova bandhanam chetva      viharami anasavo.
         |69.88| Svagatam vata me asi         mama buddhassa santike
                       tisso vijja anuppatta  katam buddhassa sasanam.
         |69.89| Patisambhida catasso         vimokkhapica atthime
                       chalabhinna sacchikata       katam buddhassa sasananti.
      Ittham sudam ayasma panadhidayako thero ima gathayo abhasitthati.
                            Panadhidayakattherassa apadanam samattam.
@Footnote: 1 Yu. nikkhamamaham.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 33 page 95-97. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=33&A=1861&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=33&A=1861&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=33.1&item=69&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=33&siri=69              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=33&i=69              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=5535              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=5535              Contents of The Tipitaka Volume 33 https://84000.org/tipitaka/read/?index_33 https://84000.org/tipitaka/english/?index_33

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]