ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 33 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 25 : Sutta. Khu. Apa(2) Buddhavaṃso Cariyāpiṭakaṃ

                                      Catuttham culabodhicariyam
     [14] |14.26| Punaparam yada homi     culabodhi susilava
                     bhavam disvana bhayato           nekkhammam abhinikkhamim.
       |14.27| Ya me dutiyika asi         brahmani kanakasannibha
                     sapi 2- vatte anapekkha  nekkhammam abhinikkhami.
       |14.28| Niralaya chinnabandhu         anapekkha kule gane
                     caranta gamanigamam            baranasim upagamum.
       |14.29| Tattha vasama nipaka           asamsattha kule gane
                     nirakule appasadde         rajuyyane vasamubho.
       |14.30| Uyyanadassanam gantva     raja addasa brahmanim
                     upasangamma 3- mam pucchi      tuyhesa ka kassa bhariya.
       |14.31| Evam vutte ahantassa         idam vacanamabravim
                     na mayham bhariya esa         sahadhamma ekasasani.
       |14.32| Tassa 4- saratta 5- gadhito   gahapetvana cetake
                     nippilayanto balasa         antepuram pavesayi.
       |14.33| Odapattikiya 6- mayham     sahajata 7- ekasasani
                     akaddhitva nayantiya    kopo me uppajjatha.
@Footnote: 1 Ma. Yu. neva silam pabhindeyyam. 2 Yu. sa vivatte. 3 Ma. Yu. upagamma.
@4 Ma. tissa. 5 Yu. sarattadhigato. 6 Ma. odapattakiya. 2 Ma. Yu. sahaja.
       |14.34| Saha kope samuppanne       silabbatamanussarim
                     tattheva kopam nigganhim      nadasim vaddhitupari 1-.
       |14.35| Yadi tam brahmanim koci       kotteyya tinhasattiya
                     neva silam pabhindeyyam          bodhiya yeva karana.
       |14.36| Na me sa brahmani dessa   napi me balam na vijjati
                     sabbannutam piyam mayham           tasma silanurakkhissanti.
                                         Culabodhicariyam catuttham.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 33 page 571-572. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=33&A=11755&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=33&A=11755&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=33.3&item=14&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=33&siri=233              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=33&i=222              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=52&A=3447              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=52&A=3447              Contents of The Tipitaka Volume 33 https://84000.org/tipitaka/read/?index_33 https://84000.org/tipitaka/english/?index_33

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]