ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                           Tatiyaṃ tīṇuppalamāliyattherāpadānaṃ (373)
     [375] |375.13| Candabhāgānadītīre     ahosiṃ vānaro tadā
                        addasaṃ virajaṃ buddhaṃ            nisinnaṃ pabbatantare.
      |375.14| Obhāsentaṃ disā sabbā    sālarājaṃva phullitaṃ
                        lakkhaṇabyañjanūpetaṃ        disvā attamano ahaṃ.
      |375.15| Udaggacitto sumano           pītiyā haṭṭhamānaso
                        tīṇi uppalapupphāni         matthake abhiropayiṃ.
      |375.16| Pūjayitvāna pupphāni          phussassāpi 1- mahesino
                        sagāravo bhavitvāna           pakkāmiṃ uttarāmukho.
      |375.17| Gacchanto paṭikuṭiko           vippasannena cetasā
                        selantare patitvāna         pāpuṇiṃ jīvitakkhayaṃ.
      |375.18| Tena kammena sukatena         cetanāpaṇidhīhi ca
                        jahitvā purimaṃ jātiṃ           tāvatiṃsaṃ agacchahaṃ.
      |375.19| Satānaṃ tīṇikkhattuñca        devarajjamakārayiṃ
                        satānaṃ pañcakkhattuṃ ca       cakkavatti ahosahaṃ.
      |375.20| Dvenavute ito kappe         yaṃ pupphamabhipūjayiṃ
                        duggatiṃ nābhijānāmi         buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.
      |375.21| Paṭisambhidā catasso          vimokkhāpica aṭṭhime
                        chaḷabhiññā sacchikatā      kataṃ buddhassa sāsananti.
@Footnote: 1 Ma. phussassāhaṃ. Yu. phussassātha.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā tīṇuppalamāliyo thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
             Tīṇuppalamāliyattherassa apadānaṃ samattaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 455-456. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=8905              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=8905              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=375&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=375              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=375              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]