บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Chaṭṭhaṃ vakulapupphiyattherāpadānaṃ (226) [228] |228.29| Nārado iti me nāmaṃ kassapo iti maṃ vidū addasaṃ samaṇānaggaṃ vipassiṃ devasakkataṃ. |228.30| Anubyañjanadharaṃ buddhaṃ āhutīnaṃ paṭiggahaṃ vakulapupphaṃ 1- paggayha buddhassa abhiropayiṃ. |228.31| Ekanavute ito kappe yaṃ pupphamabhiropayiṃ 2- duggatiṃ nābhijānāmi buddhapūjāyidaṃ phalaṃ. |228.32| Catusattatito kappe romaso nāma khattiyo āmuttamālābharaṇo sayoggabalavāhano. |228.33| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā vakulapupphiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Vakulapupphiyattherassa apadānaṃ samattaṃ. @Footnote: 1 Ma. aṅkolapupphaṃ. Yu. caṅkolapupphaṃ. 2 Ma. Yu. pupphamabhipūjayiṃ. @ito paraṃ evaṃ ñātabbaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 322. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=6396 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=6396 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=228&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=228 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=228 Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]