บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Catuttham asokapujakattherapadanam (194) [196] |196.17| Tipurayam 3- pure ramme rajuyyanam ahu tada uyyanapalo tatthasim ranno patthacaro aham. @Footnote: 1 Ma. khanudapulliyattherapadanam. 2 Ma. paruttho. 3 Ma. Yu. tivarayam. |196.18| Padumo nama namena sayambhu sappato 1- ahu nisinnam pundarikamhi chaya na jahitam munim. |196.19| Asokam pupphitam disva pindibharam sudassanam buddhassa abhiropesim jalajuttamanamino. |196.20| Catunavute ito kappe yam puppham abhiropayim duggatim nabhijanami buddhapujayidam phalam. |196.21| Sattatimhi ito kappe solasa arananjaha sattaratanasampanna cakkavatti mahabbala. |196.22| Patisambhida catasso vimokkhapica atthime chalabhinna sacchikata katam buddhassa sasananti. Ittham sudam ayasma asokapujako thero ima gathayo abhasitthati. Asokapujakattherassa apadanam samattam.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 293-294. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=5869&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=5869&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=196&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=196 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=196 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=4860 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=4860 Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]