ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

page274.

Aṭṭhārasamo kumudavaggo paṭhamaṃ kumudamāliyattherāpadānaṃ (171) [173] |173.1| Pabbate himavantamhi mahājātassaro ahu tatthajo rakkhaso āsiṃ ghorarūpo mahabbalo. |173.2| Kumudaṃ pupphitaṃ 1- tattha cakkamattāni jāyare ocināmi cahaṃ 2- pupphaṃ phalino samitaṃ 3- tadā. |173.3| Atthadassī tu bhagavā dipadindo narāsabho pupphaṃ saṅkocitaṃ disvā āgacchi mama santike 4-. |173.4| Upāgatañca sambuddhaṃ devadevaṃ narāsabhaṃ sabbañca pupphaṃ paggayha buddhassa abhiropayiṃ. |173.5| Yāvatā himavantasmiṃ 5- yāva 6- mālā tadā ahu tāvacchadanasampanno 7- agamāsi tathāgato. |173.6| Aṭṭhārase kappasate yaṃ pupphamabhiropayiṃ duggatiṃ nābhijānāmi buddhapūjāyidaṃ phalaṃ. |173.7| Ito paṇṇarase kappe sattāhesuṃ janādhipā sahassarathanāmā te cakkavattī mahabbalā. |173.8| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. @Footnote: 1 Po. Ma. Yu. pupphate. 2 Ma. cataṃ. 3 Po. Ma. Yu. samitiṃ. @4 Ma. Yu. sabbattha santikaṃ. 5 Ma. himavantantā. Yu. himavantato. @6 Ma. parisā sā tadā ahu. Yu. yāva sammantato ahu. 7 Yu. aggacchadanasampanno.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page275.

Itthaṃ sudaṃ āyasmā kumudamāliyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Kumudamāliyattherassa apadānaṃ samattaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 274-275. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=5478&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=5478&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=173&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=173              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=173              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=4627              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=4627              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]