ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

page210.

Dvādasamo mahāparivāravaggo paṭhamaṃ mahāparivārattherapadānaṃ (111) [113] |113.1| Vipassī nāma bhagavā lokajeṭṭho narāsabho aṭṭhasaṭṭhisahassehi pāvisi bandhumaṃ tadā. |113.2| Nagarā abhinikkhamma agamiṃ dīpacetiyaṃ addasaṃ virajaṃ buddhaṃ āhutīnaṃ paṭiggahaṃ. |113.3| Cullāsītisahassāni yakkhā mayhaṃ upantike upaṭṭhahanti sakkaccaṃ indaṃva tidasā gaṇā. |113.4| Bhavanā abhinikkhamma dussaṃ paggayhahaṃ tadā sirasā abhivādesiṃ tañcādāsiṃ mahesino. |113.5| Aho buddhā aho dhammā aho no satthusampadā buddhassa ānubhāvena vasudhāyaṃ pakampatha. |113.6| Tañca acchariyaṃ disvā abbhūtaṃ lomahaṃsanaṃ buddhe cittaṃ pasādemi dipadindamhi tādine. |113.7| Sohaṃ cittaṃ pasādetvā dussaṃ datvāna satthuno saraṇañca upāgañchiṃ sāmacco saparijjano. |113.8| Ekanavute ito kappe yaṃ kammamakariṃ tadā duggatiṃ nābhijānāmi buddhapūjāyidaṃ phalaṃ. |113.9| Ito paṇṇarase kappe soḷasāsiṃsu vāhanā sattaratanasampannā cakkavattī mahabbalā.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page211.

|113.10| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā mahāparivāro thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Mahāparivārattherassa apadānaṃ samattaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 210-211. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=4267&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=4267&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=113&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=113              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=113              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=3349              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=3349              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]