บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Sattamam upasenavangantaputtattherapadanam (17) [19] |19.86| Padumuttaram bhagavantam lokajettham narasabham pabbharamhi nisinnam 2- tam upaganchim naruttamam. |19.87| Kanikaram 3- pupphitam disva vante chetvana tam tada alankaritva chattamhi buddhassa abhiropayim. @Footnote: 1 Po. ajja rakkhe mahamuni. Ma. Yu. .. rakkhi ... 2 Ma. nisidantam. @3 Ma. kanikarapuppham. |19.88| Pindapatanca padasim paramannam subhojanam buddhena navame tattha samane attha bhojayi. |19.89| Anumodi mahaviro sayambhu aggapuggalo imina chattadanena paramannapavecchana. |19.90| Tena cittappasadena sampattim anubhossasi timsakkhattum 1- ca devindo devarajjam karissati. |19.91| Ekavisatikkhattum ca cakkavatti bhavissati padesarajjam vipulam gananato asankhayam. |19.92| Yam vadanti sumedhoti bhuripannam sumedhasam kappeto satasahasse okkakakulasambhavo. |19.93| Gotamo nama gottena eso 2- buddho bhavissati sasane dippamanamhi manussattam gamissati. |19.94| Upasenoti namena [3]- hessati satthusavako carimam vattate mayham [4]- bhava sabbe samuhata dharemi antimam deham jetva maram savahanam. |19.95| Patisambhida catasso vimokkhapica atthime chalabhinna sacchikata katam buddhassa sasananti. Ittham sudam ayasma upaseno vangantaputto thero ima gathayo abhasitthati. Upasenavangantaputtattherassa apadanam samattam. Tatiyabhanavaram nitthitam. @Footnote: 1 Ma. chattimsakkhattum. 2 Ma. sattha loke bhavissati. 3 Ma. tassa dhammesu @dayado oraso dhammanimmito. 4 Ma. samantapasadikatta aggatthane thapessati.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 87-88. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=1817&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=1817&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=19&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=19 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=19 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=435 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=435 Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]