ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 31 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 23 : Sutta. Khu. Paṭisambhidāmaggo

     [245]    Kathaṃ   samodahane   paññā   padesavihāre   ñāṇaṃ  .
Micchādiṭṭhipaccayāpi     vedayitaṃ     micchādiṭṭhivūpasamapaccayāpi     vedayitaṃ
@Footnote: 1 Ma. Yu. vedanā ... viññāṇaṃ. 2 pariyogahanetipi pāṭho.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page157.

Sammādiṭṭhipaccayāpi vedayitaṃ sammādiṭṭhivūpasamapaccayāpi vedayitaṃ micchāsaṅkappapaccayāpi vedayitaṃ micchāsaṅkappavūpasamapaccayāpi vedayitaṃ sammāsaṅkappapaccayāpi vedayitaṃ sammāsaṅkappavūpasamapaccayāpi vedayitaṃ .pe. micchāvimuttipaccayāpi vedayitaṃ micchāvimuttivūpasamapaccayāpi vedayitaṃ sammāvimuttipaccayāpi vedayitaṃ sammāvimuttivūpasamapaccayāpi vedayitaṃ chandapaccayāpi vedayitaṃ chandavūpasamapaccayāpi vedayitaṃ vitakkapaccayāpi vedayitaṃ vitakkavūpasamapaccayāpi vedayitaṃ saññāpaccayāpi vedayitaṃ saññāvūpasamapaccayāpi vedayitaṃ chando ca avūpasanto hoti {245.1} vitakkā 1- ca avūpasantā honti saññā ca avūpasantā honti tappaccayāpi vedayitaṃ chando ca vūpasanto hoti vitakkā 2- ca avūpasantā honti saññā 2- ca avūpasantā honti tappaccayāpi vedayitaṃ chando ca vūpasanto hoti vitakkā ca vūpasantā honti saññā ca avūpasantā honti tappaccayāpi vedayitaṃ chando ca vūpasanto hoti vitakkā ca vūpasantā honti saññā ca vūpasantā honti na tappaccayāpi vedayitaṃ appattassa pattiyā atthi āyavaṃ 3- tasmiṃ 4- ṭhāne anuppatte tappaccayāpi vedayitaṃ taṃ ñātaṭṭhena ñāṇaṃ @Footnote: 1 Ma. Yu. vitakko ... hoti. evamuparipi. 2 Sī. sabbavāresu vitakkāti ca @saññāti ca ime pāṭhā ekavacanantā dissanti. 3 āyāvantipi pāṭho. @Ma. āsavaṃ. 4 Ma. Yu. tasmiṃpi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page158.

Pajānanaṭṭhena paññā tena vuccati samodahane paññā padesavihāre ñāṇaṃ. --------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 31 page 156-158. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=31&A=3118&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=31&A=3118&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=31&item=245&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=31&siri=46              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=31&i=245              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=47&A=7732              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=47&A=7732              Contents of The Tipitaka Volume 31 https://84000.org/tipitaka/read/?index_31 https://84000.org/tipitaka/english/?index_31

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]